Microlife MT 16C2

Microlife MT 16C2 ръководство на потребителя

(1)
  • MT 16C2
    IB MT 16C2 E-V10 3615
    4213
    Description of this Thermometer
    Important Safety Instructions
    The instrument may be used only for measuring body temperature!
    The minimum measurement time until the beep is heard must be
    maintained without exception!
    Ensure that children do not use this device unsupervised; some
    parts are small enough to be swallowed. Be aware of the risk of
    strangulation in case this device is supplied with cables or tubes.
    The function of this device may be compromised when used close to
    strong electromagnetic fields such as mobile phones or radio instal-
    lations and we recommend a distance of at least 1 m. In cases where
    you suspect this to be unavoidable, please verify if the device is
    working properly before use.
    Protect the instrument from impact and dropping!
    Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the instrument!
    Use only the commercial disinfectants listed in the section «Cleaning
    and Disinfecting» to clean the instrument. The instrument must be
    intact when immersed in liquid disinfectant.
    We recommend this instrument is tested for accuracy every two
    years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please
    contact Microlife-Service to arrange the test.
    Batteries and electronic devices must be disposed of in
    accordance with the locally applicable regulations, not with
    domestic waste.
    Read the instructions carefully before using this device.
    Type BF applied part
    Turning on the Thermometer
    To turn on the thermometer, press the ON/OFF button 1; a short
    beep signals «thermometer ON». A display test is performed. All
    segments should be displayed.
    Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a
    flashing «°C» appear at the display field 2. The thermometer is now
    ready for use.
    Function Test
    Correct functioning of the thermometer is tested automatically each
    time it is turned on. If a malfunction is detected (measurement inaccu-
    racy), this is indicated by «ERR» on the display, and a measurement
    becomes impossible. In this case, the thermometer must be replaced.
    Using the Thermometer
    Choose the preferred measuring method. When taking a measurement,
    the current temperature is continuously displayed and the
    «°C»
    symbol
    flashes. If the beep is heard 10 times and the
    «°C»
    is no longer flashing,
    this means that the measured increase in temperature is less than
    0.01 °C in
    8
    seconds and that the thermometer can now be read.
    To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing
    the ON/OFF button 1. Otherwise the thermometer will automatically
    turn off after about 10 minutes.
    Storage of Measured Values
    If the ON/OFF button 1 is pressed for more than 3 seconds when
    turning on the thermometer, the automatically stored maximum
    temperature during the last measurement will be displayed. At the
    same time, a «M» for memory will appear on the display. About
    3 seconds after the button is released, the temperature value disap-
    pears and the thermometer is ready for measurement.
    Measuring methods / Normal body temperature
    In the mouth (oral) / 35.5 - 37.5 °C
    Position the thermometer in one of the two pockets under the
    tongue, to the left or right of the root of the tongue. The measuring
    sensor 4 must be in good contact with the tissue. Close your mouth
    and breathe evenly through the nose to prevent the measurement
    from being influenced by inhaled/ exhaled air.
    Approx. measuring time: 1 minute!
    In the anus (rectal) / 36.6 - 38.0 °C
    This is the most reliable measuring method, and is especially suit-
    able for infants and small children. Carefully insert the measuring
    sensor 4 of the thermometer 2 to 3 cm into the anal aperture.
    Approx. measuring time: 1 minute!
    In the armpit (axillary) / 34.7 - 37.3 °C
    To receive more reliable results we recommend measuring temper-
    ature orally or rectally. A minimum measurement time of 3-5 minutes
    is recommended regardless of the beep sound.
    Cleaning and Disinfecting
    Name: Isopropyl alcohol 70 %; immerse: max. 24 hours.
    Battery Replacement
    When the
    «»
    symbol (upside-down triangle) appears at the display
    field, the battery is flat and needs replacing. To replace the battery
    remove the battery compartment cover
    3
    from the thermometer. Insert
    the new battery with the + at the top. Make sure you have a battery of the
    same type to hand. Batteries can be purchased at any electrical store.
    Technical Specifications
    This device complies with the requirements of the Medical Device
    Directive 93/42/EEC.
    Technical alterations reserved.
    Guarantee
    We grant you a lifetime guarantee after the date of purchase. Any
    damage caused by improper handling shall not be covered by the guar-
    antee. The battery and packaging are excluded from the guarantee. All
    other damage claims excluded. A guarantee claim must be submitted
    with the purchase receipt. Please pack your defective instrument well
    and send with sufficient postage to the
    Microlife
    distributor.
    1 ON/OFF button
    2 Display
    3 Battery compartment cover
    4 Measuring sensor
    Type: Maximum thermometer
    Measurement range: 32.00 °C to 42.99 °C
    Temp. < 32.00 °C: display «L» for low (too low)
    Temp. > 42.99 °C: display «H» for high (too high)
    Measurement accuracy: ± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C
    Operating conditions: 10 - 40 °C; 15-95 % relative maximum humidity
    Storage conditions: -25 - +60 °C; 15-95 % relative maximum humidity
    Battery: 1.5/1.55 V; LR41
    Battery lifetime: approx. 4500 measurements (using a new battery)
    Reference to
    standards:
    EN 12470-3, clinical thermometers;
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
    IEC 60601-1-11
    Expected service life: 5 years or 10000 measurements
    EN
    Описание термометра
    Важные указания по безопасности
    Прибор можно использовать только для измерения температуры
    тела!
    Минимальное время измерения до появления звукового
    сигнала обязательно должно соблюдаться!
    Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать прибор
    без присмотра, поскольку некоторые его мелкие части могут
    быть проглочены. При поставке прибора с кабелями и трубками
    возможен риск удушения.
    Источники сильного электромагнитного излучения, как мобильные
    телефоны или радиостанции, могут повлиять на работу прибора.
    Мы рекомендуем сохранять дистанцию минимум 1 м от источников
    электромагнитного излучения. В случае, если это невозможно,
    пожалуйста, удостоверьтесь в правильной работе прибора перед
    его использованием.
    Оберегайте прибор от ударов и падений!
    При хранении и использовании прибора температура окружающей
    среды не должна превышать 60 °С. НИКОГДА не подвергайте
    прибор кипячению!
    Для очистки прибора используйте только имеющиеся в продаже
    дезинфицирующие средства, перечисленные в разделе
    «Очистка и дезинфекция». Погружать в жидкое дезинфициру-
    ющее средство можно только неповрежденный прибор.
    Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые два года либо
    после механического удара (например, падения). Для проверки
    прибора, пожалуйста, обратитесь в сервисную службу
    Microlife
    .
    Батареи и электронные приборы следует утилизировать
    в соответствии с принятыми нормами и не выбрасывать
    вместе с бытовыми отходами.
    Перед использованием прибора внимательно прочтите
    данное руководство.
    Изделие типа BF
    Включение термометра
    Для включения термометра нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1;
    короткий звуковой сигнал информирует о включении термометра.
    Производится тест дисплея. На дисплее появляется набор
    символов, подтверждающих исправность прибора.
    Затем, при температуре окружающей среды менее 32 °C, на
    дисплее 2 появляются символ «L» и мигающий символ «°C».
    Термометр готов к работе.
    Функциональная проверка
    Правильность работы термометра проверяется автоматически
    при каждом включении. При обнаружении ошибок работы (неточ-
    ность измерения) на дисплей выводится сообщение «ERR», и
    измерение становится невозможным. В этом случае термометр
    необходимо заменить.
    Использование термометра
    Bыберите предпочтительный метод измерения. Во время измерения
    на дисплее непрерывно отображается текущая температура, символ
    «°C»
    мигает. Измерение прекращается, когда увеличение темпера-
    туры составляет менее 0,01 °С за 8 секунд. Окончание измерения
    подтверждается 10-кратным звуковым сигналом, символ
    «°C»
    прекращает мигать. Теперь показания термометра можно считывать.
    Для продления срока службы батареи выключайте термометр
    кратким нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
    1
    . Автоматически термометр
    выключается примерно через 10 минут.
    Сохранение результатов измерения
    При нажатии кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
    1
    дольше
    3
    секунд при включении
    термометра на дисплее отображается максимальная температура,
    автоматически сохраненная во время последнего измерения. При
    этом на дисплее отображается символ
    «M»
    (память). Через
    3
    секунды после того, как кнопка была отпущена, значение темпе-
    ратуры исчезает, и термометр готов к новому измерению.
    Способы измерения / Нормальная температура тела
    Во рту (орально) / 35,5 - 37,5 °C
    Расположите термометр в подъязычной области, слева или справа
    от корня языка. Измерительный датчик
    4
    должен находиться в
    хорошем контакте с тканями. Закройте рот и ровно дышите носом,
    чтобы вдыхаемый/выдыхаемый воздух не влиял на результат
    измерения.
    Приблизительное время измерения: 1 минута!
    В заднем проходе (ректально) / 36,6 - 38,0 °C
    Это наиболее надежный метод измерения, особенно подходящий
    для грудных и маленьких детей. Осторожно введите измерительный
    датчик
    4
    термометра на 2-3 сантиметра в анальное отверстие.
    Приблизительное время измерения: 1 минута!
    В подмышечной впадине (аксиллярно) / 34,7 - 37,3 °C
    Для получения более надежных результатов мы рекомендуем
    измерять температуру орально или ректально. Рекомендуется
    соблюдать минимальное время измерения 3-5 минут независимо
    от звукового сигнала.
    Очистка и дезинфекция
    Название: изопропиловый спирт 70 %; макс. время погружения:
    24 часа.
    Замена батареи
    Если на дисплее появился символ
    «»
    перевернутый» треу-
    гольник), это означает, что батарея разряжена и нуждается в
    замене. Чтобы заменить батарею, снимите крышку батарейного
    отсека
    3
    с термометра. Вставьте новую батарею пложительным
    полюсом кверху. Убедитесь, что вы взяли батарею такого же типа.
    Батареи можно приобрести в любом магазине электротоваров.
    Технические характеристики
    Данный прибор соответствует требованиям директивы ЕС о
    медицинском оборудовании 93/42/EEC.
    Право на внесение технических изменений сохраняется.
    1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
    2 Дисплей
    3 Крышка батарейного отсека
    4 Измерительный датчик
    Тип:
    Максимальный термометр
    Диапазон измерений:
    от 32,00 °C до 42,99 °C
    Темп. < 32,00 °C: отображается «L» (слишком низкая)
    Темп. > 42,99 °C: отображается «H» (слишком высокая)
    Точность измерений:
    ± 0,1 °C в диапазоне от 34 °C до 42 °C
    Условия
    применения:
    10 - 40 °C; максимальная относительная влажность
    15-95 %
    Условия хранения:
    -25- +6C; максимальная относительная влажность
    15-95 %
    Батарея:
    1,5/1,55 В; LR41
    Срок службы
    батареи:
    примерно 4500 измерений (при использовании новой
    батареи)
    Соответствие
    стандартам:
    EN 12470-3, медицинские термометры
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
    IEC 60601-1-11
    Ожидаемый срок
    службы: 5 лет или 10000 измерений
    RU
    Гарантия
    Мы предоставляем Вам пожизненную гарантию с даты покупки.
    Данная гарантия не распространяется на любые повреждения,
    вызванные неправильным обращением с прибором. Гарантия также
    не распространяется на батарею и упаковку. Любые требования по
    возмещению ущерба в этих случаях исключены. Гарантийные
    претензии должны подаваться с документом, подтверждающим
    покупку. Пожалуйста, тщательно упакуйте неисправный прибор и
    отправьте его по почте дистрибьютору
    Microlife
    , проследив за
    достаточностью оплаты почтовых расходов.
    Описание на термометъра
    Важни инструкции за безопасност
    Инструментът трябва да се използва само за измерване на
    телесната температура!
    Минималното време за измерване, до чуването на звуковия
    сигнал, трябва да се спазва без изключение!
    Не позволявайте на деца да използват прибора без родителски
    контрол; някои части са достатъчно малки, за да бъдат погъл-
    нати. Бъдете наясно с риска от задушаване в случай, че това
    устройство е снабдено с кабели или тръби.
    Функцията на това устройство може да бъде компрометирана,
    когато се използва в близост до силни електромагнитни полета,
    като мобилни телефони или радиоинсталации, и ние препоръч-
    ваме разстояние от най-малко 1 м. В случаите, когато това е
    неизбежно, трябва да се уверите дали устройството работи
    правилно преди употреба.
    Пазете инструмента от удар и изпускане!
    Избягвайте температура на околната среда над 60 °C. НИКОГА
    не поставяйте инструмента в кипяща вода!
    За да почистите инструмента, използвайте само дезинфектанти
    от търговската мрежа, които са посочени в раздела
    «Почистване и дезинфекциране». Инструментът не трябва да е
    разглобен, когато се потапя в течен дезинфектант.
    Препоръчително е инструментът да се тества за точност на всеки
    две години или след механичен удар (например след изпускане).
    Моля свържете се с
    Microlife
    -сервиз, за да организирате теста.
    Батериите и електронните уреди трябва да се изхвърлят
    съгласно местните приложими разпоредби, а не с бито-
    вите отпадъци.
    Прочетете внимателно инструкциите, преди да ползвате
    този уред.
    Класификация на използваните детайли - тип BF
    Включване на термометъра
    За да включите термометъра, натиснете бутона Вкл./Изкл.
    1
    ; чува
    се кратък звуков сигнал, когато термометърът е включен. Извършва
    се проверка на дисплея. Всички сегменти се изписват на екрана.
    След това, при температура на околната среда по-ниска от 32 °C,
    «L» и мигане «°C» се появяват на дисплея 2. Термометърът е
    готов за използване.
    Проверка за изправност
    Правилното функциониране на термометъра се проверява авто-
    матично при всяко включване на термометъра. Ако се установи
    повреда (неточност при измерване), това се обозначава чрез
    «ERR» на дисплея и измерването става невъзможно. В този
    случай термометърът трябва да бъде подменен.
    Използване на термометъра
    Изберете предпочитания от Вас метод за измерване. Когато измер-
    вате температурата, текущата температура непрекъснато е изве-
    дена на дисплея и символа
    «°C»
    мига. Ако звуковият сигнал се чуе
    10 пъти и
    «°C»
    вече не мига, това означава, че измереното увели-
    чение на температурата е по-малко от 0.01 °C в 8 секунди и че вече
    може да бъде разчетена измерената от термометъра стойност.
    За да удължите живота на батерията, изключете термометъра чрез
    кратко натискане на бутона Вкл./Изкл.
    1
    . В противен случай,
    термометърът автоматично ще се изключи след 10 минути.
    Съхранение на измерените стойности
    Ако бутонът за включване/изключване 1 се задържи натиснат за
    повече от 3 секунди при включването на термометъра, максимал-
    ната температура, която автоматично се запаметява по време на
    предишното измерване, се извежда на дисплея. В същото време
    «M» за памет се появява в полето на дисплея. 3 секунди след
    освобождаване на бутона, температурната стойност изчезва и
    термометърът е готов за измерване.
    Начини за измерване / Нормална телесна температура
    В устата (орално) / 35.5 - 37.5 °C
    Поставете термометъра в една от двете торбички под езика,
    вляво или вдясно от основата на езика. Измервателният сензор
    4 трябва да е в добър контакт с тъканта. Затворете устата и
    дишайте равномерно през носа, за да предотвратите повли-
    яване на измерването от вдишания/издишания въздух.
    Препоръчително време за измерване: 1 минута!
    В ануса (ректално) / 36.6 - 38.0 °C
    Това е най-точният метод за измерване и е особено подходящ
    за бебета и малки деца. Внимателно поставете измервателния
    сензор 4 на термометъра 2 до 3 см навътре в аналния отвор.
    Препоръчително време за измерване: 1 минута!
    Под мишницата (аксиларно) / 34.7 - 37.3 °C
    За да получите по-надеждни резултати, препоръчваме темпе-
    ратурата да се измерва орално или ректално. Препоръчително
    време за измерване 3-5 минути независимо от звуковия сигнал.
    Препоръчително време за измерване: 1 минута!
    Почистване и дезинфекциране
    Име: Изопропил алкохол 70 %; потопете: макс. 24 часа.
    Смяна на батериите
    Когато символът «» (обърнат надолу триъгълник) се появи на
    дисплея, батерията е изтощена и трябва да се подмени. За да
    подмените батерията, отстранете капака на отделението за бате-
    рията 3 от термометъра. Поставете новата батерия с + нагоре.
    Уверете се, че имате същия тип батерия. Батериите могат да
    бъдат закупени във всек
    и магазин за електроуреди.
    Технически спецификации
    Това изделие отговаря на изискванията на Директивата за меди-
    цински изделия 93/42/ЕЕС.
    Запазва правото си на технически промени.
    1 Бутон Вкл./Изкл. (ON/OFF)
    2 Дисплей
    3 Капак на отделението за батериите
    4 Измервателен сензор
    Тип:
    Максимален термометър
    Обхват на измерване:
    32.00 °C до 42.99 °C
    Темп. < 32.00 °C: се отчита
    «L»
    като ниска (много ниска)
    Темп. > 42.99 °C: се отчита
    «H»
    като висока (много висока)
    Точност на измерване:
    ± 0.1 °C между 34 °C и 42 °C
    Работни условия:
    10 - 40 °C;
    15-95
    % относителна максимална влажност
    Условия на
    съхранение:
    -25 - +60 °C;
    15-95
    % относителна максимална влажност
    Батерия:
    1.5/1.55 V; LR41
    Живот на батериите: Приблизително 4500 измервания (при използване на
    нова батерия)
    Препратка към
    стандарти:
    EN 12470-3, клинични термометри;
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
    IEC 60601-1-11
    Очакван срок на
    експлоатация: 5 години или 10000 измервания
    BG
    Гаранция
    Даваме доживотна гаранция след датата на покупката. Повредите,
    предизвикани от неправилно боравене, не се покриват от гаран-
    цията. Батерията и опаковката се изключват от гаранцията. Всички
    други искове за вреди се отхвърлят. Искането за гаранция трябва
    да се подаде с касовата бележка за закупуване. Моля, опаковайте
    добре дефектния инструмент и изпратете с необходимите
    поще
    нски марки до
    Microlife
    дистрибутор.
    Descrierea acestui termometru
    Instrucţiuni de siguranţă importante
    Acest instrument poate fi utilizat numai pentru măsurarea tempera-
    turii corpului!
    Durata minimă de măsurare până când se aude bip-ul trebuie
    respectată fără excepţie!
    Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la îndemâna
    copiilor; unele părţi componente sunt suficient de mici pentru a putea
    fi înghiţite. Aveţi grijă, deoarece există risc de strangulare în cazul în
    care acest instrument este livrat cu cabluri sau tuburi.
    Funcția acestui dispozitiv poate fi compromisă atunci când este
    utilizat în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice, cum ar
    fi telefoanele mobile sau instalațiile radio și recomandăm o distanță
    de cel puțin 1 m de la acestea. În cazurile în care acest lucru este
    inevitabil, vă rugăm să verificați dacă dispozitivul funcționează
    corespunzător înainte de utilizare.
    Protejaţi instrumentul împotriva lovirii şi căderii!
    Evitaţi temperaturile ambiante mai mari de 60 °C. NICIODATĂ NU
    f
    ierbeţi instrumentul!
    Utilizaţi numai dezinfectanţii comerciali enumeraţi în secţiunea «Cură-
    ţarea şi dezinfectarea» pentru a curăţa instrumentul. Instrumentul
    trebuie să fie intact când este introdus în dezinfectantul lichid.
    Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare doi
    ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală cădere).
    Vă rugăm contactaţi Service-ul Microlife pentru a aranja verificarea.
    Bateriile şi instrumentele electronice trebuie salubrizate în
    concordanţă cu reglementările locale în vigoare, şi nu
    împreună cu deşeurile menajere.
    Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a utiliza acest aparat.
    Partea aplicată - de tip BF
    Pornirea termometrului
    Pentru a porni termometrul, apăsaţi butonul Pornit/Oprit
    1
    ; un bip scurt
    semnalizează faptul că «termometrul este pornit». Se efectuează un test
    al afişajului. Toate elementele trebuie să fie afişate.
    Apoi în cazul unei temperaturi ambiante mai mici de 32 °C, apare un
    «L» şi un «°C» clipind pe afişaj 2. În acest moment termometrul este
    gata de utilizare.
    Testarea funcţionării
    Funcţionarea corectă a termometrului este testată automat la fiecare
    pornire a acestuia. În cazul în care este detectată o funcţionare neco-
    respunzătoare (lipsă de precizie a măsurătorii), acest lucru este
    indicat prin apariţia «ERR» pe afişaj, şi efectuarea unei măsurători
    devine imposibilă. În această situaţie, termometrul trebuie înlocuit.
    Utilizarea termometrului
    Alege metoda preferată de măsurare. Când se efectuează o măsură-
    toare, temperatura curentă este afişată în mod continuu şi simbolul
    «°C» clipeşte. Dacă bip-ul se aude de 10 ori şi «°C» nu mai clipeşte,
    înseamnă că, creşterea măsurată a temperaturii este mai mică de
    0,01 °C în 8 secunde şi termometrul poate fi citit în acest moment.
    Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, opriţi termometrul prin
    apăsarea scurtă a butonului Pornit/Oprit 1. În caz contrar, termome-
    trul se va opri automat după circa 10 minute.
    Memorarea valorilor măsurate
    Dacă butonul Pornit/Oprit 1 este ţinut apăsat mai mult de 3 secunde
    la pornirea termometrului, va fi afişată temperatura maximă memorată
    automat pe durata ultimei măsurători. În acelaşi timp, un «M» de la
    memorie va apărea pe afişaj. După circa 3 secunde de la eliberarea
    butonului, valoarea temperaturii dispare şi termometrul este gata de a
    efectua o măsurătoare.
    Metode de măsurare / Temperatura normală a corpului
    În gură (oral) / 35,5 - 37,5 °C
    Puneţi termometrul în una din cele două cavităţi de sub limbă, în
    stânga sau dreapta rădăcinii limbii. Senzorul de măsurare
    4
    trebuie
    să vină bine în contact cu ţesutul. Închideţi gura şi respiraţi uniform pe
    nas pentru a preveni influenţarea măsurătorii de aerul inhalat/expirat.
    Durata aproximativă a măsurătorii: 1 minut!
    În anus (rectal) / 36,6 - 38,0 °C
    Aceasta este cea mai sigură metodă de măsurare, şi este potrivită
    în special pentru bebeluşi şi copii mici. Introduceţi cu grijă senzorul
    de măsurare 4 al termometrului 2-3 cm în orificiul anal.
    Durata aproximativă a măsurătorii: 1 minut!
    Subsuoară (axilar) / 34,7 - 37,3 °C
    Pentru a obţine rezultate mai sigure, vă recomandăm să măsuraţi
    temperatura pe cale orală sau rectală. Se recomandă ca măsurarea
    să dureze minimum 3-5 minute, fără a ţine cont de semnalul sonor.
    Durata aproximativă a măsurătorii: 1 minut!
    Curăţarea şi dezinfectarea
    Denumire: Alcool izopropilic 70 %; scufundaţi: max. 24 ore.
    Înlocuirea bateriei
    Când simbolul
    «»
    (triunghi inversat) apare pe afişaj, bateria este descăr-
    cată şi trebuie înlocuită. Pentru a înlocui bateria, scoateţi capacul compar-
    timentului bateriei
    3
    de pe termometru. Introduceţi noua baterie cu
    semnul + deasupra. Verificaţi dacă aveţi pentru schimb o baterie de acelaşi
    tip. Bateriile pot fi cumpărate de la orice magazin de produse electrice.
    Specificaţii tehnice
    Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei 93/42/CEE privind
    dispozitivele medicale.
    Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
    Garanţia
    Noi vă asigurăm garanţia pe toată durata de funcţionare de la data
    achiziţionării. Orice fel de daună cauzată de utilizarea necorespunză-
    toare nu va fi acoperită de garanţie. Bateria şi ambalajul sunt de
    asemenea excluse de la garanţie. Toate celelalte solicitări de daune
    sunt excluse. O solicitare a garanţiei trebuie adresată împreună cu
    chitanţa/factura de achiziţie. Vă rugăm ambalaţi instrumentul defect în
    mod corespunzător şi expediaţi-l distribuitorului Microlife achitând
    costurile respective de expediere.
    1 Butonul Pornit/Oprit
    2 Afişaj
    3 Capacul compartimentului pentru baterie
    4 Senzor de măsurare
    Tip: Termometru maximal
    Domeniul de măsurare: 32,00 °C la 42,99 °C
    Temp. < 32,00 °C: se afişează «L» pentru prea mică
    Temp. > 42,99 °C: se afişează «H» pentru prea mare
    Precizia măsurătorii: ± 0,1 °C între 34 °C şi 42 °C
    Condiții de funcţionare: 10 - 40 °C; 15-95 % umiditate relativă maximă
    Condiţii de păstrare: -25 - +60 °C; 15-95 % umiditate relativă maximă
    Bateria: 1,5/1,55 V; LR41
    Durata de viaţă baterie: aprox. 4500 măsurări (utilizând o baterie nouă)
    Standarde de referinţă: EN 12470-3, termometre clinice;
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
    IEC 60601-1-11
    Durata de viaţă probabilă: 5 ani sau 10000 măsurări
    RO
    Popis teploměru
    Důležité bezpečnostní pokyny
    Výrobek lze použít jen k měření tělesné teploty!
    Vždy je nutno dodržet minimální dobu měření, dokud se neozve
    pípnutí!
    Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu; některé části
    jsou tak malé, že může dojít k jejich spolknutí. V případě, že přístroj
    je dodáván s kabelem či hadicí, hrozí nebezpečí uškrcení.
    Nepoužívejte přístroj blízko silných elektromagnetických polí, jako
    jsou mobilní telefony anebo rádiové zařízení. Dodržujte minimální
    vzdálenost 1 m od těchto zařízení, pokud používáte tento přístroj.
    Vpřípadě nevyhnutnosti si prosím před použitím ověřte, zda je
    přístroj funkční.
    Výrobek chraňte před pády a nárazy!
    Výrobek nevystavujte teplotám nad 60 °C. Teploměr NEVYVÁŘEJTE!
    K čištění výrobku používejte jen běžně prodávané dezinfekč
    prostředky uvedené v kapitole «Čištění a dezinfekce». Před ponořením
    do kapalného dezinfekčního prostředku nesmí být výrobek poškozen.
    Doporučujeme nechat překontrolovat přesnost teploměru jednou za
    dva roky nebo po mechanickém nárazu (např. pádu). Prosím
    kontaktujte Microlife servis, který může provést kontrolu.
    Baterie a elektronické přístroje nutno likvidovat v souladu
    s místními platnými předpisy, nikoliv s domácím odpadem.
    Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte návod.
    Určeno pro kontakt typu BF s částmi lidského těla.
    Zapnutí teploměru
    Teploměr zapněte stiskem tlačítka ON/OFF 1; krátké pípnutí signa-
    lizuje, že je «teploměr zapnut». Proběhne test displeje. Všechny
    znaky by se měly vyobrazit.
    Pokud je teplota okonižší než 32 °C, na displeji 2 se zobrazí «L» a
    blikání «°C». Teploměr je připraven k použití.
    Funkční zkouška
    Správná funkce teploměru je automaticky testována při každém zapnutí.
    V případě zjištění poruchy (nepřesné měření), se na displeji zobrazí
    «ERR»
    a měření nelze provést. V tom případě je nutno teploměr vyměnit.
    Použití teploměru
    Vyberte požadovanou metodu měření. Při použití teploměru je neustále
    aktualizován údaj teploty a bliká symbol
    «°C»
    . Pokud se ozve 10 pípnutí
    a
    «°C»
    symbol přestane blikat, znamená to, že změřený nárůst teploty je
    již nižší než 0,01 °C za 8 sekund a že lze odečíst údaj z displeje.
    Životnost baterie prodloužíte, pokud teploměr vypnete krátkým stiskem
    tlačítka ON/OFF
    1
    . Pokud tlačítko nestisknete, teploměr se automaticky
    vypne přibližně po 10 minutách.
    Uložení naměřených hodnot
    Pokud tlačítko ON/OFF
    1
    přidržíte při zapnutí stisknuté déle než
    3 sekundy, automaticky se zobrazí nejvyšší naposledy změřená teplota.
    Současně se na displeji objeví
    «M»
    symbol paměti. Přibližně 3 sekundy
    po uvolnění tlačítka hodnota teploty zmizí a teploměr je připraven k
    měření. Zobrazená uložená hodnota je z paměti vymazána.
    Metody měření / Normální tělesná teplota
    V ústech (orální) / 35,5 - 37,5 °C
    Teploměr zasuňte do jedné ze dvou kapes pod jazykem, nalevo
    nebo napravo od kořene jazyka. Měřící snímač 4 musí mít dobrý
    kontakt s tkání. Zavřete ústa a rovnoměrně dýchejte nosem, aby
    měření nebylo ovlivněno vdechnutým/vydechnutým vzduchem.
    Přibl. doba měření: 1 minuta!
    V konečníku (rektální) / 36,6 - 38,0 °C
    Nejspolehlivější metoda měření, zvlášť vhodná pro kojence a malé
    děti. Měřící snímač opatrně zasuňte
    4
    2 až 3 cm do análního otvoru.
    Přibl. doba měření: 1 minuta!
    V podpažní jamce (axilární) / 34,7 - 37,3 °C
    Z lékařského hlediska poskytuje tato metoda vždy nepřesné výsledky a
    neměla by být použita, pokud je třeba provést přesné měření. Bez
    ohledu na zvukový signál pípnutí je doporučená doba měření 3-5 minut.
    Přibl. doba měření: 1 minuta!
    Čištění a dezinfekce
    Název: Isopropylalkohol 70 %; ponoření: max. 24 hodin.
    Výměna baterie
    Pokud se na displeji objeví «» symbol (trojúhelník stojící na špičce),
    je baterie vybitá a je nutno ji vyměnit. Pokud chcete baterii vyměnit,
    sejměte z teploměru kryt prostoru pro baterie 3. Vložte novou baterii
    značkou + nahoru. Vždy mějte připravenu náhradní baterii stejného
    typu. Baterie lze zakoupit v libovolném obchodě s elektronikou.
    Technické specifikace
    Tento přístroj vyhovuje požadavkům dle směrnice 93/42/EHS o zdra-
    votnických pomůckách.
    Práva na technické změny vyhrazena.
    Záruka
    Na teploměr poskytujeme doživotní záruku. Záruka se nevztahuje na
    poškození způsobené nesprávným zacházením. Ze záruky jsou
    vyloučeny baterii a balení. Jakékoli jiné nároky založené na poškození
    přístroje nesprávným zacházením jsou tímto vyloučeny. Při uplatně
    záruky předložte doklad o koupi. Vadný výrobek dobře zabalte a
    zašlete (vyplaceně) Microlife distributorovi.
    1 Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP)
    2 Displej
    3 Kryt prostoru pro baterie
    4 Měřící snímač
    Typ: Maximální teploměr
    Rozsah měření: 32,00 °C až 42,99 °C
    Teplota < 32,00 °C: zobrazuje se symbol «L»
    (příliš nízká teplota)
    Teplota > 42,99 °C: zobrazuje se symbol «H»
    (příliš vysoká teplota)
    Přesnost měření: ± 0,1 °C v rozsahu 34 °C až 42 °C
    Provozní podmínky: 10 - 40 °C; max. relativní vlhkost 15-95 %
    Skladovací podmínky: -25 - +60 °C; max. relativní vlhkost 15-95 %
    Baterie: 1,5/1,55 V; LR 41
    Životnost baterie: cca. 4500 měření (za použití nové baterie)
    Související normy: EN 12470-3, klinické teploměry;
    ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
    IEC 60601-1-11
    Předpokládaná
    životnost: 5 let nebo 10000 měření
    CZ
    MicrolifeAG,Espenstrasse139
    9443Widnau/Switzerland
Microlife MT 16C2

Имате ли въпрос относно Microlife MT 16C2?

Брой въпроси: 0

Задайте въпроса, който имате за Microlife MT 16C2 тук направо на други собственици на продукта. Дайте ясно и изчерпателно описание на проблема и Вашия въпрос. Колкото по–добре опишете проблема си и зададете въпроса си, толкова по–лесно другите собственици на Microlife MT 16C2 ще могат да Ви дадат добър отговор.

Тук вижте безплотното ръководство за Microlife MT 16C2. Прочетохте ли ръководството, но отговаря ли то на Вашия въпрос? Тогава задайте въпроса си на тази страница на други собственици на Microlife MT 16C2. Задайте въпроса си тук

Спецификации на продукта

Общи
Марка Microlife
Модел MT 16C2
Продукт Термометър
Език Bulharský , Английски, Хърватски, Унгарски, Румънски, Словашки, Словенец
Вид файл PDF