English
A. Beep
B. After 5 seconds
C. Af ter 2 seconds
D. All of the display
symbols ap pear .
E. The thermometer wil l
automatic ally swit ch
itself off.
F . The displ ay sect ion is
faced upwards .
G . Root of T ongue
H. Pla cement Points
I. T ongue
J. Turn the display so t hat
it faces i nwards.
K. * In the case of infa nts
and very young
children, gently hold t he
arm to prevent
movement.
L. The angle sh ould be
35-45 degrees in
relation to the arm.
M. °F
N. All of the display
symbols ap pear .
O. The most recent ly
measured t emperature
is dis played toget her
with the M indicator .
P . Waiting f or use.
Q. When the [°C(°F)]
indicat or symbol blinks
on and off, the
thermometer is ready
for use.
R. T emperat ure
measuremen t will
commence and th e
[°C(° F)] in dica tor
symbol wil l blink on and
off.
S. Beep-beep-b eep
T . The [°C(°F)] indi cator
symbol will stop
blinking and st ay on
when the reading is
ready .
U. Remove the screw .
V . Battery Cove r
W. Ba tt ery
X. The “+ ” mark face s
upwards
Deutsch
A. Piepton
B. Nach 5 Se kunden
C. Nac h 2 Se kunden
D. Al le Symbol e der
Anzeige le uchten auf.
E. Das Fieb erthermometer
schalte t sich automa-
tisch selbs t aus.
F . Der Anzei gebereic h
zeigt nach oben.
G . Zungenwurzel
H. M esspunkte
I. Zu nge
J. Drehen Sie di e Anzeige
so, dass die se nach
innen z eigt.
K. *Bei Säu glingen und
sehr kleinen Kindern
den Arm v orsicht ig fest-
halten, u m Bewegung
zu v erhind ern.
L. Der Winkel i n Bezug
auf den Arm sollt e
35 bis 45° betr agen.
M. °F
N. Al le Symbol e der
Anzeige le uchten auf.
O. Die zuletzt gemessene
T empe rat ur w ird
zusammen mit dem
M-Symbol a ngezeigt.
P . Vor der Anwendung.
Q. Wenn das [°C(°F )]-
Symbol bli nkt, ist das
Fieberther mometer ein-
satzber eit.
R. Di e T emperaturmes-
sung beginnt und das
[°C(° F)]-Sym bol blin kt
wei ter hin.
S. Piep-Piep- Piep
T . Das [°C(° F)]-Symbol
hört auf zu bli nken und
leuchte t ständig, wenn
die Messung abge -
schlosse n ist.
U. Ent fernen Sie die
Sch
r
aube.
V . Batterieab deckung
W. Batterie
X. Die Markierung „+“
zeigt nach oben
Fra nçai s
A. Bip
B. Après 5 secondes
C. A près 2 secondes
D. T ous les symboles de
l’aff ichage a ppa-
raiss ent.
E. Le ther momètre s’ éteint
automati quement.
F . La secti on d’affic hage
est tour née vers le
haut.
G . Racine de la lang ue
H. P oints de pl acement
I. Langue
J. Orienter l’af fichage afi n
qu’il soi t tourné vers
l’intérie ur.
K. * Pour des nour rissons
et de très jeun es
enfa nts , mai nte nir dél i-
catement le bras pour
empêch er tout mouve-
ment.
L. Le th ermo mè tre doi t
être pl acé à un angle
de 35 à 45 degrés pa r
rapport au bras.
M. °F
N. T ous les symboles de
l’aff ichage a ppa-
raiss ent.
O. La derniè re tempéra-
ture me suré e est a ffi-
chée avec l’ indicateur
M.
P . En attent e d’util isation.
Q. Lorsque l e symbole
[°C(°F)] clignote, le
thermomèt re est prêt à
l’emplo i.
R. La m esu re de la tem pé-
ratur e commence et le
symbole [ °C(°F)] cli-
gnote.
S. Bip-bi p-bip
T . Le symbole [ °C(°F)]
cesse de cl igno ter et
rest e al lumé en c ont inu
lorsqu e la mesure est
termin ée.
U. Retire r la vis.
V . Couvercle du com parti-
ment de la pile
W. Pi le
X. Le signe « + » est
tourné vers le haut
Ital iano
A. Segnale a custico
B. Dopo 5 sec ondi
C. Dopo 2 sec ondi
D. Tutti gli indicat ori appa-
iono sul displ ay .
E. Il te rmomet ro si sp e-
gne automat icamente.
F . Lato del dis play rivolt o
verso l’alt o.
G . Base della lingua
H. Posi zioni da util izzare
I. Lingua
J. Posizionare il disp lay in
modo ch e sia riv olto
verso l’int erno.
K. * Nell’uso con neon ati o
bambini molt o piccoli,
tenere ferm o il braccio
con deli catezza per evi -
tare m ovime nti.
L. L’ango lazione risp etto
al braccio deve es sere
di 35-4 5 gradi.
M. °F
N. Tutti gli indicat ori appa-
iono sul displ ay .
O. L’ ultimo valor e della
temperatu ra rilevato
viene vi sualiz zato
assi em e all’ ind ica tor e
M.
P . A ttesa p er l’ utilizz o.
Q. Quando l’ indicator e
[°C(°F)] lampegg ia, il
termometr o è pront o
per l’ uso.
R. La m isurazione del la
temperatu ra ha inizio e
l
’
indi cator e [°C( °F)]
lampeggia.
S. Tre seg nali acustic i
T . Al termine della misura-
zione, l’i ndicatore
[°C(° F)] s mette di lam -
peggiare e rimane
fiss o.
U. Ri muovere la vite.
V . Coperchio della bat teria
W. Ba t t er i a
X. Il simbolo “+” deve
esse re riv olt o verso
l’alto
Español
A. Pitido
B. Después d e 5 segun-
dos
C. Des pués de 2 segun-
dos
D. Se muestran todos l os
símbolos en pant alla.
E. El term ómetro se apa-
gará automát icamente.
F . La pant alla mira hacia
arrib a.
G . Base de la lengua
H. Lu gares de coloc ación
I. Lengua
J. Gire la pantal la para
que mire haci a dentro.
K. * En l actant es y ni ños
muy pe queños, s os-
tenga e l brazo con cui -
dado para que no se
mueva.
L. El ángulo debería ser
de entre 35- 45 grados
respect o al br azo.
M. °F
N. Se muestran todos l os
símbolos en pant alla.
O. Se muestr a la t empera-
tura medi da i nme diata -
mente antes junto con
el indicado r M.
P . En esper a de uso.
Q. El termómetro está listo
para usar cuand o par-
padea el sí mbolo indi-
cador [ °C(°F)].
R. Com enzará la medida
de temper atura y el
indica dor [°C(°F )] par-
padeará .
S. Pip-pip-p ip
T . El indicador [°C(°F)]
dejará de p arpadear y
quedará fij o cuando la
medida es té li sta.
U. Ret ire el tornillo.
V . T apa de las p ilas
W. Pila
X. La m arc a “+” m ira ha cia
arrib a
Português
A. Bip
B. Após 5 segundos
C. Após 2 seg undos
D. Apa recem todo s os
símbolos no vi sor .
E. O termómetro irá desl i-
gar -s e autom at ica -
mente.
F . A secção d e vi sualiza-
ção está vira da para
cima.
G . Parte inferi or da lí ngua
H. Pont os de colocação
I. Língua
J. Rode o visor para que
fique v irado par a den-
tro.
K. * Ao usar com b ebés e
crianças mui to peque-
nas, segure cui dadosa-
mente o br aço par a
impedir movi mentos.
L. O ângulo dever á situar-
se entre 35 e 45 graus
relativament e ao braço.
M. °F
N. Apa recem todo s os
símbolos no vi sor .
O. A temperat ura medid a
mais rece ntemente é
apresent ada junta-
mente com o indica dor
M.
P . A aguardar u tilização.
Q. Quando o símbolo in di-
cador [°C(°F) ] piscar , o
t
er
mómetro e stá pro nto
a ser ut ilizado.
R. A med ição da tempera-
tura co meça e o sím -
bolo [°C(°F) ] pisca.
S. Bip-bip-bi p
T . O símbolo indicado r
[°C(°F)] pára de pi scar
e fica aceso quan do a
leitura e stá concl uída.
U. Reti re o parafuso.
V . T ampa da pilha
W. Pi lh a
X. A marca “+” está vira do
para cima
Dansk
A. Bip
B. Efter 5 sekunde r
C. Ef ter 2 sekunder
D. Alle d ispla yets sym bo-
ler vise s.
E. T ermometeret sluk ker
automati sk.
F . Displayd elen vender
opad.
G . Tungerod
H. Pl acerings steder
I. Tunge
J. Vend d isplayet , så de t
vender i ndad.
K. * Hvis det er sp ædbørn
og meget små børn,
holdes a rmen for sigtigt
for at forhi ndre bevæ-
gelse.
L. Vinklen skal væ re
35-45 grader i forhold til
armen.
M. °F
N. Alle d ispla yets sym bo-
ler vise s.
O. Den senest e målte te m-
peratur vises sammen
med M-indika toren.
P . Ven ter på brug.
Q. Nå r [°C(°F )] indi kator -
symbolet bl inker for
tændt og slukket, er te r-
mometer et klar til brug.
R. T empera turmålingen
begynder , og [°C(°F)]
indikato rsymbole t blin-
ker for tænd t og sluk-
ket.
S. Bip-bip-bi p
T . [°C (°F )] indik ators ym-
bolet holder op m ed at
blinke og f orbliver
tændt, når af læsningen
er kla r.
U. Fj ern skr uen.
V . Batteridæks el
W. Batteri
X. “ +” m ær ket v end er
opad
Suomi
A. Äänimerk ki
B. 5 sekunn in kulu ttua
C. 2 sekunn in kuluttua
D. Kaikki näyt ön symbolit
tulevat näkyv iin.
E. Kuumemitt ari kyt keytyy
autom aattisesti poi s
päältä .
F . Näyttöo sa on ylöspäin.
G . Kielen juur i
H. As etuskohdat
I. Kie li
J. Käännä näyttö sisään-
päin .
K. * Jos mittar ia käyte tään
vauvoil la ja pi enillä l ap-
silla, p itele varo vasti
käsivar resta kii nni, ettei
mitt ari pääse lii kku-
maan.
L. Kulman tulee olla
35–45 astet ta käsi var-
teen nä hden.
M. °F
N. Kaikki näyt ön symbolit
tulevat näkyv iin.
O. Viim eksi m itattu lämpö-
tila ja M-merkki näky-
vät y hdes sä.
P . Odottaa käyt töä.
Q. Kun [°C(°F)] -mer kki
vilkk uu näkyviin ja poi s,
kuumemi ttari on val-
miina käy ttöön.
R. L ämpötilan mitta us
alkaa ja [° C(°F)] -mer kki
v
i
lkkuu näk yviin ja pois.
S. Kolme äänimer kkiä
T . [°C( °F)] -mer kki lakkaa
vilk kuma sta j a jää näk y-
viin, kun l ukema on val-
mis.
U. Poista ru uvi.
V . Paristol okeron kansi
W. Pa r is t o
X. “+”- merk ki on ylös päin
Norsk
A. Pipel yd
B. Etter 5 sekun der
C. Etter 2 seku nde r
D. Alle symbolene i dis-
playet vi ses.
E. T ermometere t slår seg
av automati sk.
F . Siden med displayet er
vend t opp .
G . Tunger oten
H. Plasseringspunk ter
I. Tu nge
J. Plasser termomet eret
slik at displ ayet vender
innover .
K. * Hold armen på sped-
barn og svært små barn
forsikti g fast for å hindre
bevegelse.
L. Vinkelen ska l være
35–45 grad er i f orhold
til armen.
M. °F
N. Alle symbolene i dis-
playet vi ses.
O. Den sis t målte temper a-
tur en vi ses sa mme n
med indikat oren M.
P . Venter p å å bli brukt.
Q. Når in dik ators ymbol et
[°C(° F)] bl inker , er ter-
mometeret klar til bruk.
R. Målingen av temperatu -
ren st arter , og i ndikator -
symbo let [°C (°F) ]
blinker .
S. Tr e Pip
T . Indikatorsymbol et
[°C(°F)] slut ter å blinke
og lyser fas t når resul-
tatet e r klart.
U. Skru l øs sk ruen .
V . Batterideksel
W. Bat ter i
X. Kryssmer ket vender
opp
Svenska
A. Beep
B. Efter 5 sekund er
C. Ef ter 2 sekunder
D. Al la symbol er i di s-
playen vi sas.
E. Feberter mometern
stängs av aut omatiskt .
F . Display sidan är vänd
uppåt.
G . Tungrot
H. Pl acerings punkt
I. Tunga
J. Vrid displ ayen så att
den pekar inåt.
K. * Vid använ dning på
spädbarn el ler mycket
små barn, hål l försiktigt
i armen för att f örhindra
rörel se.
L. Vinkeln ska ll var a 35-45
grader i förh ållande til l
armen.
M. °F
N. Al la symbol er i di s-
playen vi sas.
O. Den senast uppmätt a
temperat uren vis as till -
sammans med M -indi-
katorn.
P . Väntar på använd ning.
Q. Nä r [°C (°F)] -indika -
torns symbo l blinkar ti ll
och från, är fe bertermo-
metern kla r för använd-
ning.
R. M ätning av temper atu-
ren star tar och [°C(°F) ]-
indika torns symbol blin-
kar t ill och f rån.
S. Beep-beep- beep
T . [°C (°F)] -indika torns
symbol s lutar blinka
och lyser när avläs-
ningen är klar .
U
.
T a bort sk ruv en.
V . B atter ilucka
W. Batteri
X. “+” märket är uppå t
Nederla nds
A. Piepsignaal
B. Na 5 second en
C. Na 2 second en
D. Alle s ymbol en zijn
zichtbaar op het dis-
play .
E. De thermomet er scha-
kelt zich zelf automa-
tisch u it.
F . Het displaygede elte is
naar boven gericht .
G . T ongwortel
H. Pla atsingspunt en
I. T ong
J. Draai het display zo dat
het naar binnen wij st.
K. * Houd bij baby’s en
heel jonge kinder en de
arm voorzich tig vast,
zodat deze niet kan
bewegen.
L. De hoek ten opzi chte
van de arm moet 35 tot
45 graden zijn.
M. °F
N. Alle s ymbol en zijn
zichtbaar op het dis-
play .
O. De l aat st ge meten tem-
peratuur wordt op het
display weergege ven,
samen met de indica tor
“M”.
P . Wacht op gebr uik.
Q. Als het indicator sym-
bool [°C(°F) ] knippert, is
de thermometer klaar
voor gebr uik.
R. De t emperatuur meting
begint e n het indi cator-
symbool [°C (°F)] knip-
pert.
S. Piep-piep-piep
T . Het indicator symbool
[°C(°F)] st opt met knip-
peren en blijf t branden
wanneer de meting is
voltooi d.
U. V erwijder de s chroef.
V . Kapje van batterij vak
W. Ba t t e ri j
X. Het “+”-tek en wijst naa r
boven
Ελληνική
A. Μπιπ
B. Ύσ τ ε ρ α από
5 δευτερό λεπτα
C. Ύστ ε ρ α από
2 δευτερό λεπτα
D. Εμφ ανίζ ονται όλα τα
σύμβολα της οθόνης.
E. Το θερμόμετρο θα
απενεργ οποιηθε ί
αυτόμ ατα.
F. Το
τμ
ήμα τη
ς οθόνης
είναι στραμμένο προς
τα επάνω.
G. Η ρίζ α της γλώσσας
H. Σημεία το ποθέτησ ης
I. Γλώσσα
J. Γυρίστε τη ν ο θόνη ώστε
να είνα ι στραμμένη
προς τα μέσα.
K. * Στη ν περίπτωση των
βρεφώ ν και τω ν πολύ
μικρών παιδιώ ν,
κρατήστε μαλα κά το ν
βραχί ονα για να
απο τρέψετε την κίνη ση .
L. Η γω νία πρέπει να είναι
35-45 μο ίρες σε σχέ
ση
με τον βρ αχίον α.
M. °F
N. Εμφ ανίζ ονται όλα τα
σύμβολα της οθόνης.
O. Η θερμ οκρασία που
μετρήθηκε πιο
πρόσφατ α εμφανίζε ται
μαζί με την ένδει ξη Μ .
P. Ανα μον ή για χρήσ η .
Q. Όταν το ενδεικτικό
σύμβολο [°C(°F )]
αναβοσ βήσει, το
θερμόμετρ ο είναι έτοιμο
να χρησιμ οποιηθεί.
R. Η μέτ ρηση της
θερμοκρασί ας θα
ξεκινήσει και το
ενδεικτι κό σύμβολο
[°C
(°F )] θα
αναβοσ βήσει.
S. Μπιπ -μπιπ -μπιπ
T. Το ενδεικτικό σύμβολο
[°C(° F)] θα σταματήσει
να αναβο σβήν ει και θα
παρα μείν ει αναμμένο
όταν η μέτρηση είνα ι
έτοιμη.
U. Αφ αίρεση της βίδας.
V. Κάλυμμα μπατ αρίας
W. Μπ αταρ ία
X. Το σύμβολο “+” είναι
στραμμένο προς τα
επάν ω
Türkçe
A. Bip sesi
B. 5 sani ye sonra
C. 2 saniye sonr a
D. Tü m ekran simgeleri
gör ünt üleni r.
E. T ermometre otomati k
olarak kendini k apatır.
F. E k r a n b ö l ü m ü y u k a r ı
baka r.
G. Dil Kökü
H. Y erleş tirme Nok tal ar ı
I. Dil
J. Ekr anı içeriye bakacak
şekilde döndü rün.
K. * Bebekler de ve çok
küçü k çoc ukl arda
kull anı r
ken, hareket
e
tmem esi iç in kolu
hafi fçe tu tun.
L. Kola göre 35-45 d erece
açı yl a tut ulm al ıd ı r.
M. °F
N. Tü m ekran simgeleri
gör ünt üleni r.
O. En son ölçülen at eş
değ eri M göstergesiyle
birlik te görüntüleni r .
P. K u l l a n ı m iç in bekliyo r .
Q. [°C(°F)] göstergesi
simg esi a çı k ve kapalı
olarak yanıp
söndüğ ünde
termometr e kullanıma
hazı rdı r.
R. At eş ölçüm işlemi
baş la r ve [°C( °F)]
gösterg esinin si mgesi
yanı p söner .
S. Bip-bip- bip
T . [°C(°F)] göstergesini n
simg esi ya nı p sönmeyi
durdurur ve ölçüm
değ eri haz ı r ol du ğ unda
yanı k kal ı r.
U. V idayı çı karı n.
V . P il Kapağı
W. Pi l
X. “+” iş areti yukarı bakar
Русский
A. Звуко вой сигн ал
B. Через 5 секунд
C. Чере з 2 сек
у
нды
D. На дисп лее
отображаю тся вс е
симво лы.
E. Терм оме тр
выключится
автом атически.
F. Дисп лей должен быть
обращен вве рх.
G. Ос нование яз ыка
языка
H. Ме ст а измере ния
I. Язык
J. Поверните термом етр
так, чтобы ди спл ей
смотре л внутрь.
K. * При измерении
тем перат уры у
младенца или
маленьког о ребе нка
необх одимо мягко
придержива ть его
руку, чт обы не
допуска ть движений.
L. По от ношению к пле чу
уго
л долже н
состав лять 35–45
градусо в.
M. °F
N. На дисп лее
отображен ы все
симво лы.
O. Сим вол «M »
обозна чае т по следнее
измеренно е значение
тем перат уры.
P. Режи м ожидания .
Q. Мигание си мвола [°C
(°F)] на ди спл ее
озна чает, что
термоме тр гот ов к
измерению.
R. Посл е начал а
измерения
тем перат уры символ
[°C (° F)] продол жит
мига ть на ин дик атор е.
S. Звуко вой сигн ал
пов торяе тся три раза.
T. После получения
резу ль тата изме рения
симво
л [°C ( °F)]
перестае т миг ать
и от ображае тся на
дисплее неподви жно.
U. Вык рутите винт.
V. Крышка батареи
W. Батарея
X. Знак «+» до лжен быть
обращен вве рх
A
B
C
A
D
E
°C
°F
96
97 99 101 103 105
98 100 102 104
35.6
36.1 37.2 38.3 39.4 40.6
36.7 37.8 38.9 40.0
A
M
N
O
P
Q
R
F
G
H
I
J
W
X
(Fig .1) (Fi g.2)
(Fig .3)
(Fig .9)
(Fig.10 )
(Fig .1 1)
(Fig .4)
(Fig .5)
(Fig.6)
(Fig.7)
(Fig.12 )
(Fig.1 3) (Fig.14 ) (Fig.15)
(Fig.8)
Digital T hermometer English
A. Sensor T ip
B. Display Wi ndow
C. ON/O FF Bu tton
D. S torage Case
Introduction
Thank you for purchasing t he OMRON i-T emp
mini Digita l Thermometer .
The thermomet er you purc hased of fers a safe,
accurate and qui ck temperatur e reading. Y ou
can measure your t emperature eit her in the
anus (rect ally), in the mout h (orally) or in th e
armp it (axill ary).
Thoroughly read this instr uction manual before
using your OMRON i-T emp mini Digit al
Thermometer . Contact your doctor if yo u have
any questi ons rega rding sp ecific
temperatur es.
Imp ortant S afet y Note s
T o assure the correct us e of the product basic
safety measur es should always be fo llowed
including the precautions li sted below .
Warn in g
• Please note that the t emperatur e reading ca n
be aff ected by variou s physic al
circumst ances. Ple ase consult a doctor if the
thermometer measures abnor mal
temperatu res over a prolonge d period of
time .
• Pl ease keep still d uring meas uring.
• Keep the the rmometer and i ts small p arts out
of reach of chil dren. Do not allow children to
take t heir temper atures unattended .
• Do not attem pt measur ements whe n the
th ermo meter is wet.
• Do not attempt rectal meas urements on
persons with rec tal disord ers.
Caution
Do handle the therm ometer with care an d do
not use the ther mometer fo r anything else
than the intended use on human beings. Do
not expose the t hermometer to shocks .
Changing and disposal of the bat tery has to be
handled wi th referen ce to t his manual a nd has
to tak e place in accordanc e with the
regulations of th e country . Do not attempt t o
disassembl e or repair the ther mometer . After
each use, disinf ect the thermome ter especiall y
in case the devi ce is used by more tha n one
person. Plea se refer to “ 7. Cleaning and
Disinfecting ”.
1. Switching be tween F ahrenheit/
Centigrade (Cel sius)
While the thermom eter is switched of f, press
the ON/OFF button f or 5 se conds. Keep the
ON/OFF button pre ssed, while the cur rent
metric system is displayed. After another 2
seconds it wi ll switch to th e other syste m.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Correct measu rement
Measurement accu racy cannot be as sured
when the method used t o measure the
temperatur e is incorrect .
Rectal use :
• Commonly use d for small chil dren when it is
diffic ult to take an or al or armpit temper ature.
• Lubricat e with non-irri tating ski n-friendl y gel.
• Gent ly insert the p robe tip n o more t han
1.3 cm i nto the rectum. Do not fo rce the tip
into t he rect um if resi stance is encou ntered.
• Disinfe ct the thermome ter afte r use.
Oral use (for ages 4 and older):
The mouth should re main closed up to 5
minutes be fore sta rting a reading .
• Place the the rmometer in the mo uth under
the tongue so that it r ests to t he left or right of
the root of the to ngue. (Fig. 4 )
• Use downward tongue pressure to hold the
thermometer in place.
• Hold the ther mometer to keep it f rom sliding
around i n the mou th. (Fig. 5)
Armp it (a xillar y) us e:
• Place the sens or tip in the cent re of the
armpi t. (F ig. 6 )
• Lock the sensor tip under the arm, using the
arm to slightl y apply pressur e inwards.
(Fig. 7)
The following may result in incorrec t
measurement s:
• Heavy armpi t perspirati on
Correct: Wipe off an y armpit perspi ration
before t aking the temperat ure.
• T aking the t emperature af ter being un der the
blanket s for a long time.
3. Use of the ther mometer
1. Press t he ON/OFF b utton. (Fi g. 8 )
The res ult of t he previ ous measure ment is
displa yed for a few seconds. Then
37.0°C(98 .6°F) is displ ayed as an internal
test- function. (Fig. 9)
Note: When a temperature other t han
37. 0°C( 98. 6°F) is d ispl aye d, pl ease ref er to
the “T roubleshooting” section for de tails t o
correct the problem.
2. Apply t he thermomet er to the measureme nt
site as des cribed in “2. Cor rect
measurem ent”.
Note: Either t emperature or “L” i s
displa yed while taki ng a measurement.
(Fig. 10)
3. When the readi ng is ready , the
thermomet er will emit a [beep] sound three
times af ter approx . 60 to 120 seconds
(dependi ng on place of measur ement and
environ mental temp erature). Remove the
thermomet er from the measur ement site
and read the r esult. (Fig . 1 1)
Buzzer n otificati on timing
Armpit: approx . 120 seconds /
Recta l: approx. 60 secon ds /
Oral: approx. 60 seco nds
Notes:
• The buzzer notif ication tim ing is based on
an environment al temperat ure of 23
degrees.
• Since oral and armpi t may give lower
measuremen t results it is recommended
to apply th e device rect ally to ge t the most
accurat e resul t.
4. Tur n off the th ermometer . Clean and
disinfec t befor e returnin g it to its protective
case .
Notes:
• The reading will aut omatically b e stored in
memory.
• Turn off the thermomete r manually to
conserve the battery . It will automaticall y
switch o ff 30 m inutes af ter us e or 3
minutes wh en turned on but not used .
4. Battery replacement
Battery: Al kaline-Ma gnesium Button Batt ery
LR41 (availabl e commerciall y)
Battery Re placement Indi cator ( )
Replace the batte ry when the battery
replacement indicato r appears when the
thermometer is switched on.
1. Remove th e screw h olding down the
batter y cover on the undersi de of the
thermomet er with a small s crewdriver and
take off the cov er. (Fig. 12)
2. Use a t hin st iff rod to remo ve the b attery .
Note:T ake cauti on as the battery may pop
out . ( Fig. 13)
3. Insert the new battery with the “+” pole
facing up as s hown in t he diagram . Make
sure t he battery is put in with the right
pol arit y . (Fig. 14 )
4. Replace th e battery cover and reinsert and
fasten sc rew . (Fig. 1 5)
Note: Do not loose t he black O-ring
aro und t he scr ew. Wate rpr oof ness wil l f ail
and can lead to misreadings and fai lure of
the unit.
5. Display Indica tions and T roublesho oting
6. Care and Maintena nce
Keep the thermomet er clean.
Do not use any other method than wiping with
a soft clean cloth for clean ing. Please refer to
“7. Clean ing and Disinfecti ng” section fo r
furthe r instructio ns.
Store t he thermomete r in its stora ge case.
• Do not store the ther mometer in the followi ng
types of places. Doing so may damage the
therm ometer .
- Wet lo catio ns.
- Locations wit h high heat and humidi ty or
those t hat are exposed t o direct sunligh t.
Areas clos e to heating equipmen t, dusty
locations , or environ ments where there ar e
high salt conce ntrati ons in the air .
- Locati ons whe re the unit w ill be subje cted
to lea ning, sh ock or vibration.
- Pharmaceut ical storage ar eas or location s
where corro sive gases are pres ent.
7. Cleaning and Disin fecting
OMRON recommends to wipe the device with damp cl oth. For disinfe ction, 70% Ethanol or
Isoprop yl alcohol can be use d. Do not attempt to disi nfect the sen sing section of the
thermomet er by immersing it in alcohol or in hot wate r (water over 50°C).
Do not submerge t his the rmometer d eeper than 1 5 cm an d longer than 30 minutes.
Caution
The tip of the th ermometer contai ns Nickel .
8. Specif ications
Notes:
• This OMRON product is prod uced under the stri ct quality system of OMRON Healthca re Co.
Ltd., Ja pan.
• The spe cifications may be changed wi thout p rior noti ce.
• This unit is water- resistant .
• This thermometer does not conta in any serviceab le part. OMRON recomm ends that the
accuracy is verif ied every two ye ars by a n OMRON repres entative.
Warr an ty
This produ ct is guaranteed by Omron for 3 years aft er date of purchase. Any damage caused by
improper handling shall not be covered by warran ty .
Batter ies and packag ing are al so excluded from the warra nty . All oth er damage cla ims excluded.
A warranty claim must be submitted wi th the purchase rece ipt.
Read the Instructions in this m anual carefully .
This devi ce fulfills the pro visions of the EC di rective 93/42 /EEC (Medical Device Dir ective) and
the Europe an St andard EN12470: 2000, Clini cal thermometer s - Part 3: Performan ce of comp act
electri cal therm ometers (non -predicti ve and pr edictive) with max imum devic e.
Indicator Cause Remedy
(low)
Displa yed when the temperatu re of
the sensi ng section is le ss than
32°C( 89.6°F).
This is not an error so it may be
ignored and the tempe rature
taken.
(high )
Displa yed when the temperatu re of
the sensi ng section is hi gher than
42°C( 107.6°F).
Cool the sensing sec tion and
then take t he temperature.
Air T emperature
Displayed
Displa yed when the surroundi ng
temperat ure exceeds 32°C( 89.6°F).
[37.0°C(98 .6°F)] is
not dis played duri ng
the measur ement
preparat ion period
as a test display ,
after the m ost
recent
measurement res ult
is disp layed.
Tur n the thermomet er on and off sever al times. If a temp erature other
than t hat in t he range from [36 .9°C(98.4°F)] to [37.1 °C(98.8°F)] i s
displ ayed as a test d isplay , please cont act yo ur neares t authori zed
OMRON dealer .
Product type: Digital thermometer
Product Name: i-T e mp mi ni
Product Number: MC-271W -E
Power Supply: 1.5V DC, 1 LR41 Al kaline-Magne sium Butt on Battery
Power Consumption: 0.1mW
Battery L ife: Approx. 1 100 readings (If use d for 10 minutes per day) .
Sensing Unit: Thermist or
Measurement M ethod: Actual measurement (no n-predictive)
T emperatur e Display: 4-digit, +°C (°F) display in 0.1 degree increment s
Measurement Accuracy: ± 0.1°C (32.0 to 42.0°C)
± 0.2°F (89.6 to 107.6° F)
(when measure d at a standar d room temperature of 23°C
(73.4°F) in a test tank hel d at constant te mperature)
Measurement Ran ge: 32.0 to 42.0°C (89. 6 to 1 07.6°F)
Usage Environment T emp
and Humidity:
Surround ing temperature +10 to +40°C (+50 to +104°F) ,
Relative Hum idity 30-85%RH
Storage Envi ronment
T emp and Hu midity:
Surround ing temperature -20 to +60°C (-4 to +140°F), Relative
Humidity 1 0-95%RH
Weight: Approx. 13g (with battery ins talled)
Extern al Dimen sion s: 19.6mm(w) × 129. 7mm(l) × 13.2mm( d)
Package Content: T est Batter y (Alkali ne-Magnesiu m Button Battery LR41) ,
S torage Case, In struction Shee t.
Digital es Fieberthermometer Deutsch
A. Sensorspitz e
B. Anzeigefenst er
C. EIN-/AUS- T aste
D. Aufbewa hrungsbox
Einführu ng
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines
OMRON i-T emp mini Digital Thermometers
entsc hieden haben.
Das von Ihnen gek aufte Fieber thermometer
bietet sichere, genaue un d schnell e T empera-
turmessu ngen. Sie können di e T emperatur
entweder im Anus (rektal) , im Mund (oral) oder
in Achsel höhle messen.
Lesen Sie vo r der V erwendung Ihr es OMRON
i-T emp mini Digit al Thermometer s diese
Gebrauchsa nweisung g ründlic h durch. W en-
den Sie sich a n Ihren Arzt, wenn Sie Fragen
zu besti mmten T emperaturen haben.
Wichti ge Sicherhe itsanwei sungen
Zur Sicher stellung der richtigen Anwend ung
des Produkt s sollten gr undsätzlich e Sicher-
heit smaßnahmen einsch ließlich der unten auf-
geführt en befolgt werde n.
Warnhi nweis
• Beachte n Sie, dass die Mess werte dur ch
verschie dene physikal ische Umstän de
beeinflusst werden können. We nden Sie sich
an einen Arzt, wenn das Fieberthermom eter
über einen länger en Zeitraum abn orme T em-
peraturen misst.
• Halten Sie sich während der Messung ruhig .
• Halten Si e das Fi ebertherm ometer und des-
sen kleinen T eile außerhalb der Reichwe ite
von Kindern. Erlau ben Sie Kindern nicht, ihre
T emperatur un beaufsichti gt zu messen.
• Ver suchen Sie keine Messun gen, wenn das
Fieberth ermometer n ass ist.
• Ver suchen Sie keine rek tale Messun gen bei
Personen mi t Erkranku ngen des Rektums.
Vo r s i ch t
Behandeln Sie das Fieberther mometer sor g-
fältig und ver wenden Sie es für nichts anderes
als f ür die vor gesehene V erwendung be i Men-
schen. Se tzen Sie d as Fieberthe rmometer kei -
nen S töße n aus. Au swechseln und
Entsor gung der Bat terien sol lten entsp rechend
den Anwei sungen in diesem Han dbuch und i m
Einkla ng mit den jeweils vor Ort geltenden
Gesetzen er folgen. V ersuchen Si e nicht, das
Fieberther mometer au seinanderzuneh men
oder zu repar ieren. Desi nfizieren Sie das Fie-
berther mometer nach jedem Gebrauch, vor
allem wenn das Fieberthermom eter von meh-
reren Personen ve rwendet wird . Beachten Sie
bitte „7. Reinigung und Desinf ektion“.
1. Zwischen Gr ad Fahrenheit und Grad
Celsius umschal ten.
Drücken Si e bei ausgeschalt etem Fieberther -
mometer di e EIN/AUS-T aste 5 Sekunden la ng.
Halten Sie die EI N/AUS-T aste gedrückt , wäh-
rend da s derzei t verwend ete Maßsyst em
angezeig t wird. Nach weiteren 2 Sekunden
wechselt das verwendete Maßsystem.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Richtige M essung
Es kann keine Mes sgenauigkei t erreic ht wer-
den, wen n die ve rwendete Methode zur Mes-
sung der T emperat ur falsch ist.
Rekta le Anwendung:
• Wird normalerwei se für kleine Kinder ver-
wendet, bei d enen eine M essung der T empe-
ratur im Mund oder in der Achselhöhle
schwieri g ist.
• Das Fi eberthermome ter mit e inem nich t rei-
zenden, h autfreu ndlichen Gel gleitf ähig
machen.
• Schieben Sie die Messspitze nicht weiter als
1,3 cm in das Rektum. Bei Wid erstand die
S pitze nicht mit Gewalt in das Rekt um schie-
ben.
• Nach der Anwendung das Fieberthermome-
ter desinfi zieren.
Orale An wendung (ab einem Alter von
4J a h r e n ) :
V or Ablesen der Mess ung sollte der Mund
5 Minuten ges chlossen bl eiben.
• Das Fieberthermo meter im Mund unter der
Zunge platz ieren, sodass es links ode r rechts
der Zungen wurzel r uht. (F ig. 4)
• Halten Si e das Fi ebertherm ometer durch
Druck mit der Zun ge nach un ten an s einem
Platz.
• Nicht auf dem Fieber thermometer heru mlut-
schen. (Fig. 5)
Anwendunge n in der Ach selhöhle:
• Platzieren Sie di e Messspi tze in d er Mitte de r
Achselhöhl e. (Fig. 6 )
• Fixiere n Sie die Messspi tze durch l eichten
Druck nach innen u nter dem Arm. (Fig. 7)
Folgende Umstä nde können zu falschen
Messergebni ssen führ en:
• Heftig es Schwitzen in der Ach selhöhle
Richtig: V or ei ner T emperaturmess ung
sämtlich en Schweiß aus der Achsel höhle
durch Wischen en tfernen.
• Messu ng der T emper atur , nachd em man
lange mit einer Decke zugedeckt war .
3. Anwendung des Thermom eters
1. Drücken Sie die EI N/AUS-T aste. (F ig. 8)
Das Ergeb nis der vorherigen Messung wi rd
einige Seku nden lang angezeigt . Dann wird
37,0°C(98, 6°F) als eine inter ne T estfunkti on
angezeigt . (Fig. 9)
Hinweis: Wenn eine ande re T emperatur
als 37,0°C( 98,6°F) angez eigt wird, versu-
chen Sie das Prob lem mithilfe des
Abschnit ts „Fehler suche und Behebun g“ zu
lösen.
2. Platziere n Sie da s Fiebert hermometer an
der Messs telle, wi e in „ 2. Richti ge Mes-
sung“ beschr ieben.
Hinweis: Während einer Messun g wird
entweder ei ne T emperatur oder „L“ ange-
zeigt. (Fig. 10)
3. Nach Absch luss der Messung gibt das Fie-
berther mometer nach ca. 60 bis 120
Sekunden drei Mal einen Piepst on ab
(abhängi g von der Messstel le und der
Umgebungstempe ratur). Ent fernen Sie das
Fiebert hermometer von de r Messstel le und
lesen Si e das Er gebnis a b. (Fig . 11)
Timing der Summermeldung
Achselhöhl e: ca. 120 Sekunden /
Rektal : ca. 60 Sekunden /
Oral: ca. 60 Sekunde n
Hinweise:
• Das Ti ming der Summermeldung bas iert
auf einer Umg ebungstemper atur von
23 Grad.
• Da Messungen im Mund und in der Ach-
selhöhl e niedrig ere Messwer te ergeb en,
wird zur Gewinnu ng der g enausten
Ergebni sse die rektal e Anwendung emp-
fohle n.
4. Schalten Sie das Fieberther mometer aus .
Säubern und desi nfiziere n Sie das Fieber-
thermomete r vor d em Wiederei nlegen i n
die Schutz hülle.
Hinweise:
• Der Messwert wir d automatisch im S pei-
cher a bgelegt.
• Schalten Sie das Fieberthermom eter von
Hand aus, um die Batte rie zu schonen. Es
schalt et sich 3 0 Minuten nach Anwen-
dung, oder wenn es 3 Minuten angesc hal-
tet aber nicht verwendet wird , aus.
4. A us tausc h de r B att erie
Batterie: Alka li-Magnes ium-Knopfbat terie,
LR41 (i m Handel e rhältlich)
Symbol „Batt erie wechseln“ ( )
T auschen Sie die Batter ie aus, wenn das Sym-
bol „Bat terie wechseln “ beim Einschalten des
Fieberther mometers a ngezeigt wird.
1. Entfer nen Sie die Schraube, die d ie Batte-
rieabdec kung auf der Unterse ite des Ther-
mometers hält, mi t einem kleinen
Schraubenz ieher un d nehmen Si e die
Abdeckung ab. (Fig. 12)
2. Entfer nen Sie die Batterie mit einem dün-
nen stei fen S t äbchen .
Hinweis: Vorsi cht, d ie Batterie könnte
herausspr ingen. (Fig. 13)
3. Legen Sie die ne ue Batterie so ein, das s
der „+“ Pol wie in der Abbildung ausger ich-
tet ist. S tellen Sie sicher , dass die Batt erie
mit der richti gen Polarit ät eingeset zt wir d.
(Fig. 14)
4. Bringen Sie die Bat terieabdec kung wieder
an, setz en Sie die Schrau be wieder ein und
ziehen Sie sie an. (F ig. 15)
Hinweis: Lösen Sie n icht de n schwarzen
O-Ring um die Schr aube herum Sonst lei -
det die W asserfest igkeit, was zu falschen
Messwerten oder zum Ausfall des Ther mo-
meters f ühren ka nn.
5. Anzeigesymbol e und Fehl erbehebung
6. Pflege un d Instandh altung
Halten Sie das Fieberthermomet er sauber
Zum Reinigen nur mit einem sauberen wei -
chen Tuc h abwischen. Weitere Anweisun gen
finden Sie im Abschnitt “ 7. Reinigu ng und
Desinfekti on”.
Lagern Sie das Fi eberthermomete r in sei-
ner Aufbewahru ngsbox.
• Lagern Sie das Fie berthermomet er nicht
unter den folgenden Bedingun gen: Sonst
könnte das Fieberthermom eter beschädig t
werden.
- Nasse St ellen.
- S tellen mit großer Wärme u nd Feuchtigk eit
oder solche , die direktem Sonn enlicht aus-
gesetzt sind. Bereiche in der Nähe vo n
Heizgeräten, staub ige Bereich e oder
Umgebungen mit ei ner hohen Salzkonze nt-
ration in der Lu ft.
- Ste llen, an denen die Gef ahr des Darauf-
lehnens, von S tößen o der Vi bratione n
besteht.
- Pharmazeuti sche Lagerbe reiche oder S tel-
len, an denen kor rosive Gase vorha nden
sind.
7. Reinigung und Desinf ektion
OMRON empf iehlt, d as Fieber thermometer mit eine m feuchte n Tuch abzuwisc hen. Zur Desin-
fektion könn en 70%-ges Eth anol bzw . Isopropyl alkohol verwende t werden. V ersuche n Sie nicht
den Messabschn itt des Ther mometers durch Eint auchen in Alkohol oder heißes W asser (W as-
ser über 50°C) z u desinf izieren.
T auchen Sie den Th ermometer ni cht tiefer al s 15 cm und nicht länger als 30 Minuten unte r Was-
ser .
Vo r s i c h t
Die Sp itze des Fieber thermometer s enthält Nickel .
8. T echnische Date n
Hinweise:
• Dieses OMRON-Produ kt wurde unt er Anwendung des s trengen Qualität ssystem vo n OMRON
Healthc are Co. Lt d., Ja pan herg estellt.
• Änderung der tec hnischen Dat en ohne Vor ankündigun g vorbehalten.
• Das Gerät ist wass erabweisend.
• Dieses Fieberth ermometer enthält kei ne zu wa rtenden T eile . OMRON emp fiehlt, di e Genau ig-
keit nach jewe ils zwei Jahren vo n einem OMRO N-Kundendienst mitarb eiter über prüfen z u las-
sen.
Gewährleistung
OMRON übernimmt für dieses Produk t eine Garantie für 3 Jahr e nach dem Kauf. Schäd en, die
durch un sachgemäße Handhabung entsteh t, werden d urch die Garantie nicht ab gedeckt.
Batterien und Ve rpackung sind ebe nfalls von der Garantie ausgesc hlossen. All e anderen Garan-
tieansp rüche sind ausgesc hlossen. Gar antieanspr üche müssen zusamm en mit dem Kaufbeleg
eingereich t werden.
Lesen Sie Anweisungen in diesem Handbuch sorg-
fältig
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtli nie 93/42/EWG (Richt linie für medizi -
nische Gerä te) und der europäi schen Norm EN12470: 2000, Klinisc he Thermometer - T eil 3:
Elektr ische (extrap olierende und ni cht extrapolier ende) Kompakt thermometer mit Maximums-
vorric htung.
Symbol Ursache Behebung
(nied rig)
Wird an gezeigt, wen n die T emper a-
tur des Me ssabschnitt s wenige r als
32°C ( 89,6°F) beträgt.
Dies ist kei n Fehler , daher kann
es ig noriert wer den und d ie T em-
peratur kann ge messen we rden.
(hoch)
Wird an gezeigt, wen n die T emper a-
tur des Messa bschnitt s mehr als
42°C ( 107,6°F) beträgt.
Kühlen Sie den Messeabschni tt
und messe n Sie die T emperatu-
ren.
Angeze igte Luft-
temperat ur
Wird an gezeigt, wen n die Umge-
bungstempe ratur meh r als 32°C
(89,6°F) beträgt.
[37,0°C( 98,6°F)]
wird während der
Messvo rbereitungs -
zeit nicht als T est-
anzeige angezeigt ,
nachd em das neu-
este Mes sergebnis
angezei gt wurde.
Schalte n Sie das Fieberther mometer einige Mal e ein und aus. Wenn
eine T emperatur auße rhalb des Bereich es [36,9°C (98, 4°F)] bis [37,1°C
(98,8°F) ] in der T estanzei ge angezei gt wird, sollten Sie sich an Ihr en
nächsten OMRON-Händler wenden.
Produktt yp: Digital es Fieberther mometer
Produktna me: i-T e mp m ini
Artikelnumm er: MC-271W -E
Stromver sorgung: 1,5 V Gleichstr om, 1 LR41 Alkali- Magnesium-Knop fbatteri e
Leistung saufnahme: 0,1 mW
Batteriel ebensdauer: Circa 1 .100 Messwer te (wenn es pro T ag ungefähr 1 0 Minuten
verwendet wird).
Messeinhei t: Thermist or
Messmeth ode: T atsächlich e Messung (nicht extrapolie rend)
T emperat uranzeige: 4-stelli g, +°C ( °F) Anzei ge in 0 ,1-Grad-Schrit ten
Messgena uigkeit: ± 0,1°C (32,0 bis 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 b is 107,6° F)
(Bei Mes sung in einer no rmalen Raumt emperatur vo n 23°C
(73,4°F) in einem auf k onstanter T emperatur g ehaltenen T est-
tank)
Messberei ch: 32,0 bis 42,0° C (89,6 bis 107,6°F )
Umgebungstem peratur
und Luft feuchtigkeit bei
der Anwendung:
Umgebungstempe ratur + 10 bis + 40°C (+50 b is +104°F), Rela-
tive Luft feuchtigk eit 30 - 85 %
Umgebungstem peratur
und Luft feuchtigkeit bei
der Lagerung :
Umgebungs temperatur -20 bis +60° C (-4 bis +140°F), Relative
Luft feuchtigkei t 10 - 95 %
Gewicht: Ca. 13g (mit inst allier ter Batterie)
Äußere Abmes sungen: 19,6mm (B) × 12 9,7mm (L) × 13,2mm ( T)
Packung sinhalt: T estbatteri e (Alkali -Magnesium- Knopfbatter ie, LR41), Aufbe-
wahrungsbox , Anleitungsb latt.
Thermo mètre digit al Français
A. Embout du capteur
B. Fenêtre d’aff ichage
C. Bouton MARCHE/ARRÊT
D. Étui de range ment
Introduc tion
Merc i d’ avoi r ac het é le mi ni-t her mom ètre
numérique OMRON i-T emp.
Ce thermomètr e prend des mesures de la
températ ure sûres , précises et ra pides. L a
températ ure peut être pri se dans l ’anus (voi e
recta le), dans la bouche (voie orale) ou sou s
l’aissel le (vo ie axill aire).
Lire a ttentivement le prése nt mode d’emploi
avant d’u tiliser le mi ni-thermomètr e numérique
OMRON i-T emp. Co ntacter votre méde cin
pour tout e question port ant sur des tempéra-
tures spéc ifiques.
Remarques import antes sur la sécuri té
Pour garant ir l’util isation correct e du produit, i l
importe de suivre à chaque inst ant des
mesures f ondamental es de s écurité, dont les
précauti ons ind iquées ci- dessous.
Ave rtissement
• Il convien t de noter que la mesure de l a tem-
pératu re peut être infl uencée par diverses
circo nstances ph ysiques. Consul ter un
médecin si le thermomètr e mesure des tem-
pératu res anormales sur une période de
temps pr olongée.
• Rest er parfai tement im mobile p endant la
mesure.
• Garder le ther momètre et ses pet its compo-
sants hors de portée des enfan ts. Ne p as
laiss er les enf ants p rendre l eur tempé rature
sans su rveillanc e.
• Ne p as prend re de mesu res lor sque le ther-
momètre est mouillé.
• Ne p as prend re de m esures p ar voie rectal e
sur de s personne s souf frant d e troubl es rec-
taux.
Attention
Manipuler le ther momètre ave c prudence et
ne pas l’u tiliser pour un usa ge autre que celu i
prévu pour des êtres humains. Ne pa s expo-
ser le therm omètre à des chocs . Le remplace-
ment et l’élimi nation de l a pil e doivent ê tre
effec tués confor mément aux inst ructions don-
nées dans le pr ésent mode d’empl oi ainsi
qu’aux rég lementatio ns en vigueur dans le
pays. Ne pa s tenter de démonter ou de répa-
rer le thermom ètre. Après cha que utilisati on,
désinfe cter le thermomèt re, plus part iculière-
men t lor squ’ il es t uti lis é par pl usie urs per -
sonnes. Cons ulter la sect ion « 7. Nettoyage et
désinfe ction ».
1. Passage des degrés Fah renheit aux
degrés centi grades (Celsius)
Lorsque le thermomètre est éte int, appuyer
sur le bouton MA RCHE/ARRÊT pendant
5 secondes. Maintenir le bouton MARCHE/
ARRÊT enfoncé penda nt l’aff ichage du sys-
tème métri que actuel. L ’affichage p asse à
l’autre systèm e après 2 secondes supplémen-
taires .
(Fig. 1, 2, 3)
2. Mesure correct e
La précision de la mesure ne peut pa s être
garantie lo rsque la méthod e utilisée pour
mesurer la tempér ature es t incor recte.
V oie rect ale :
• Généralem ent utilisé e pour le s petit s enfant s
en cas de dif ficulté s à prendre une tempéra-
ture pa r voie orale ou sous l ’aisselle.
• Lubrifi er avec du gel non irr itant doux pour la
peau.
• Intro duire d élicatement l’embou t de la sonde
sur 1,3 cm maximum dan s le rectum. Ne pas
forcer lors de l’insertion en cas de rés istanc e.
• Désinfect er le thermomèt re après util isation.
V oie orale (po ur enfants de plus de 4 ans) :
La bouche doit r ester fermée pend ant
5 minut es maxim um avant d e pouvo ir com-
mencer la mesur e.
• Plac er le the rmomètre d ans l a bouche s ous
la langu e afin qu’il repose à gauche ou à
droit e de la racine de la langue. ( Fig. 4)
• Appuyer sur la l angue pour mainteni r le ther-
momètre en pl ace.
• T enir l e thermomèt re pour év iter q u’il ne
gliss e dans la bouche. (Fig. 5 )
Aissell e (voie axi llaire) :
• Placer l ’embout du capteur au centr e de l’ ais-
sell e. (Fig. 6)
• Bloquer l’embout du capteur sous le br as en
serrant le bras pour exercer une légè re pres-
sion vers l’i ntérieur . (Fig. 7)
Les conditi ons suivantes peuvent fausser
les mesures:
• Tr anspiratio n excessi ve des ai sselle s
Correction : Essuye r la s ueur sous les ais-
selles avan t de prendre la tempér ature.
• Prise de la températur e après une sta tion
prolongée sou s les couvertur es.
3. Utilisation du the rmomètre
1. Appuyer s ur le bout on MARCHE/ARRÊT .
(Fig. 8)
Le résult at de la mesure précéd ente
s’aff iche pendant quel ques secondes.
37,0 °C ( 98,6 °F) apparaî t pour tester l e
fonctionnem ent inte rne du t hermomètre.
(Fig. 9)
Remarq ue : Lors qu’une temp érature autre
que 37, 0 °C (98 ,6 °F) s ’affiche, c onsult er la
sectio n « Résol ution d es probl èmes » po ur
obten ir des dé tails perm ettant de co rriger le
problè me.
2. Appliquer le thermomètre sur le site de
mesu re, co mme d écri t à la sect ion
« 2. Mesure corr ecte ».
Remarque : La température ou « L »
apparaî t pendant la mesure. (Fig . 10)
3. Lorsque la mesu re est termi née, le thermo-
mètre émet un [bi p] trois fois apr ès 60 à
120 second es environ (en fonc tion du site
de mesure et de la tem pérature ambiant e).
Retirer l e thermomètr e du site de mesure e t
lire l e rés ultat. (Fig. 11)
Minuterie de notifi cation d e la sonn erie
Sous les aisselles :
environ 120 second es /
V oie rect ale : environ 60 seco ndes /
V oie oral e : envir on 60 secondes
Remarques :
• La minuteri e de not ification de la sonne rie
s’appui e sur une températur e ambiante
de 23 d egrés.
• Étant donné que l a voie orale et l’ai sselle
peuvent donn er des résult ats de mesure
moins él evés, i l est rec ommandé d’ut iliser
l’app areil par voi e rectale pou r obtenir le
rés ultat le pl us pré cis .
4. Éteindre le th ermomètre. Nett oyer et désin-
fecter avant de remettre le therm omètre
dans son étui pr otecteur .
Remarques :
• La mes ure est automati quement st ockée
en mémoire.
• Éteindre le thermomètre manue llement
pour pr éserver la pile. Il s ’éteint a utomati-
quement 3 0 minutes après ut ilisation ou
3 minutes apr ès avoir été mis en m arche
sans être uti lisé.
4. Remplacement de la pi le
Pile : Pile bout on alcaline- magnésium LR41
(dispon ible dans le comme rce)
Indicat eur de remplacement de la pile
()
Remplacer l a pile lorsque l’ind icateur de rem -
placement de la pile s’ affiche al ors que le ther -
momètre est allumé.
1. Retirer la vi s qui maintient le couvercle du
comparti ment de la pile sur la face infé-
rieure du ther momètre en utili sant un petit
tournevi s, pui s enlever le co uvercle.
(Fig. 12)
2. Utiliser une tige rigide fine pour retirer la
pile.
Remarque : Procéder avec prude nce car
la pile peut ja illir brusqueme nt. (F ig. 13)
3. Insérer la pile neuve en tournant le pôle
« + » vers le ha ut, comme illustr é sur le
schéma. S’ assurer qu e la pile e st introdu ite
en respect ant la polarité. ( Fig. 14)
4. Remettre le couvercle du compar timent de
la pile en place et resserrer la vis. (F ig. 15)
Remarque : Ne pas pe rdre le j oint tor ique
noir autour de l a vis. L’ imperméabi lité ne
sera plus ass urée et pourrai t fausser les
mesures et ent raîner le dysf onctionnemen t
de l’appa reil.
5. Indications et résolut ion des pr oblèmes de l’afficha ge
6. Entretien et maintenance
Garder le ther momètre propr e.
Pour cela, l’essuyer excl usivement av ec un
chiffon doux propre pour le ne ttoyer . Consul ter
la sect ion « 7. Nettoyage et dési nfecti on »
pour de plus ampl es instructi ons.
Stocker l e thermomètre dans son ét ui de
rangement.
• N e pas sto cke r le th ermo mè tre dans les
endroit s indiqués ci-d essous. I l ri squerait
d’être e ndommagé.
- Endroits mouillés .
- Endroits soumis à une cha leur et une humi -
dité élevées ou ex posés à la lumi ère directe
du soleil. Zone s proches d’app areils de
chauffa ge, endr oits pouss iéreux ou envi-
ronnements soumis à des conc entrati ons
salines élevé es dans l’ai r.
- E ndroits dans les quels l’ap pareil sera inclin é
ou soum is à de s choc s ou des vi bration s.
- Z ones de s tockage de pro duits pharm aceu-
tique s ou endro its abritant des gaz c orrosifs.
7. Nettoyage et désinfect ion
OMRON recomm ande d’es suyer l ’appareil ave c un ch iffon humi de. Utilise r de l’é thanol ou d e
l’alcool iso propyle à 70 % pou r la désin fection. Ne pas te nter de dé sinfecter la s ection de détection
du thermo mètre en l’immer geant dans d e l’alcoo l ou dans de l’e au chau de (eau de plu s de 50 °C) .
Ne pas immerger le thermomètre dans le liquide nett oyant à plus de 15 cm de pr ofondeur et ne
pas l’im merger plus de 30 minut es.
Attention
L'embout du t hermomètre conti ent du nickel.
8. Caractéristiques techniqu es
Remarques :
• Ce produit OMRON a été fabr iqué selon les nor mes de qualité ri goureuses d’OMRON
Healthc are Co. Ltd., Jap on.
• Les caractér istique s techniques peuven t être modif iées sans préa vis.
• Cet apparei l résiste à l’ eau.
• Ce t hermomètre ne contient pas d e compos ant répara ble par l’utili sateur . OMRON recom-
mande de fair e vérifier la préc ision tous les deux ans par un représe ntant d’OMRON.
Garantie
Ce produit est gar anti 3 ans par Omron apr ès la date d’achat . T out dommage résulta nt d’une
manipulat ion incorrec te ne sera pas cou vert par la gara ntie.
La pile et l’emba llage sont égal ement exclus de l a garantie. La gar antie ne s’appliq ue pas non
plus à toutes les autres réclamat ions pour dommages . Une réclamat ion au titre de la garan tie
doit être envoy ée accompa gnée du reçu d’achat.
Lire attentivement les instructions contenues dans
le présent mode d’emploi.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive CE 93/4 2/CEE (Directive sur les
disposi tifs médicaux) et à l a norme européenne EN12 470:2000, Therm omètres médicaux -
Partie 3 : Thermom ètres com pacts él ectroni ques (extr apolant s et non -extrapolan ts) avec une
fonction de me sure à maxima.
Indicateur Cause Solution
(bas)
S’affi che lorsque la tempé rature de
la sect ion de détec tion est inférieur e
à 32 °C (89,6 °F).
Il ne s’agit pas d’u ne erreur ; cet
indica teur peut être ignor é et la
températ ure peut être pri se.
(élev é)
S’affi che lorsque la tempé rature de
la section de dét ection est supé-
rieure à 42 °C (107,6 °F).
Ref roid ir la s ecti on de dét ecti on,
puis prend re la températur e.
T empérature de l’ai r
affi chée
S’affi che lorsque la tempé rature
ambiante exc ède 32 °C (89,6 °F).
[37,0 °C (98,6 ° F)]
ne s’af f iche p as
pendant la période
de prépa ration de la
mesure po ur test er
l’aff ichage ap rès
que le dernier résul-
tat de mesur e est
affi ché.
Allumer et étei ndre plusieu rs fois de suite le the rmomètre. Si une tem-
pérature s ortant de la plage [36, 9 °C (98, 4 °F)] à [37,1 °C (98,8 °F) ] est
affiché e pour tester l ’affi chage, con tacter v otre re vendeur OMRON
agréé le plus pro che.
T ype de produit : Thermomètre digital
Nom du produit : i-T emp mini
Numéro du produit : MC-271W-E
Alime ntation électri que : 1,5 V CC, 1 pile bouton alcaline-m agnésium LR4 1
Consommation
électri que :
0,1 mW
Durée de vie de la pile : Environ 1 100 mesures (pour une ut ilisation quot idienne de
10 minute s).
Unité de détect ion : Thermist ance
Méthode de mesure : Mesure réel le (à comparai son)
Affichage de la
températu re :
Affichage à 4 chiffr es, +°C ( °F) par incrément s de 0,1 degré
Précisi on de la mesure : ± 0,1 °C (32, 0 à 42,0 °C)
± 0,2 °F (89,6 à 107,6 °F)
(lorsqu e la mesure est eff ectuée à la températ ure ambiant e
standar d de 23 °C (73,4 °F) dans un bac de t est maintenu à
températu re constan te)
Plage de mesure : 32,0 à 42,0 °C (89,6 à 107, 6 °F)
T empérat ure et humidité
environne mentales de
fonctio nnement :
T empérature ambiant e +10 à +40 °C (+50 à +104 °F), humidité
relative 30 à 85 % HR
T empérat ure et humidité
environne mentales de
stockage :
T empérature ambiant e -20 à +60 °C (-4 à +140 °F), humi dité
relative 10 à 95 % HR
Poids : Environ 13 g (av ec la pile)
Dimensions ext ernes : 19,6 mm (l) × 129, 7 mm (L) × 13, 2 mm (P)
Cont en u de l’ em ball age : Pile test (pi le bout on alcali ne-magnésiu m LR41), é tui de ra nge-
ment, fiche d’ instructi ons.
T ermomet ro digit ale Itali ano
A. Punta del sen sore
B. Finestra del display
C. Pulsante di accen sione e spegni mento
D. Custodia
Introduzione
Grazie per av er acquistat o il termometro digi-
tale OMRON i-T emp mini.
Il termometr o consente di mis urare la tempe-
ratura con sicurezza, pre cisione e rapid ità. Il
termometr o può essere usato per la misura-
zione ret tale, oral e o ascellare.
Leggere a ttenta mente il pr esente man uale di
istruzio ni prima di utili zzare il termomet ro digi-
tale OMRON i-T emp mini. Per qual siasi
domanda legat a a una specifica temperatura
corporea, rivolgersi al proprio medic o curante.
Note impor tanti relative alla sicur ezza
Per gara ntire il corretto utiliz zo del p rodotto, è
necessari o attenersi se mpre alle oppor tune
misure di sicurez za, compres e quelle e lencate
di segui to.
Attenzione
• Si tenga presen te che il val ore misur ato della
temperat ura può essere inf luenzato da vari e
condizi oni fisich e. Se il termometr o registra
temperat ure anomal e per un periodo di
tempo prol ungato, rivol gersi a un medico.
• Rimane re fermi d urante l a misura zione.
• Conservare il termometro e i compone nti di
piccol e dimensioni lon tano dalla por tata dei
bambini. Far misurare la temp eratura ai bam-
bini solt anto sott o la sorvegl ianza di un
adulto.
• Non e seguire misurazio ni se il termometr o è
bagnato.
• Non effett uare misura zioni rettal i su persone
che present ano pato logie rettal i.
Avve rtenza
Maneggiare il termometro con cur a e non
usarlo p er scopi diversi da quelli indicati (misu-
razione dell a temperatur a di esseri umani) .
Non esporre i l termometro a urti vi olenti. La
sostituzi one e l o smalti mento del la batter ia
devono essere eseguiti second o le istruzio ni
contenut e nel pr esente manu ale e i n osser-
vanza dell a normativa locale. Non tentare di
smontare né riparare il termometro. Disin fet-
tare il ter mometro dopo cias cun utilizzo , in par-
ticolare nel caso in cui venga uti lizzato da pi ù
persone. Far e riferimento al la sezione
“7. Pul izia e di sinfezi one”.
1. Passaggio da gr adi Fahre nheit a gradi
centigradi (Celsius) e vicev ersa
Con il termometr o spento, premere per
5 secondi il pul sante di accen sione e spegni-
mento. Manten ere premuto il pul sante di
accension e e spegnimento ; viene vi sualizzato
il sist ema di m isurazion e attiv o. Dopo a ltri
2 secondi, il disposi tivo passa a ll’altr o sistema
di misu razione.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Misurazione corr etta del la temperatur a
La precisione della temper atura rileva ta non
può esser e garant ita qu ando la misurazione
viene esegui ta utilizz ando un metodo errat o.
Uso rett ale:
• Si utilizza i n genere per i bambini piccoli, in
caso di diffico ltà nell’ eseguire l a misuraz ione
della tem peratura oral e o ascellare.
• Lubrificar e con un gel cutan eo anallergic o.
• Inserire deli catamente nel retto la punt a della
sonda per non pi ù di 1,3 cm. Non forzare
l’ingre sso della punt a nel retto se si incontra
resist enza.
• Disinf ettare i l ter mometro dop o l’uso.
Uso orale (dai 4 anni in su ):
Prima di esegu ire la misurazione la bocca
deve rimaner e chiusa per 5 minuti .
• Col locar e il te rmom etro i n bo cca, al di so tto
della lin gua, appoggia ndolo a sinistr a o a
destra del la base della st essa. (Fig . 4)
• Manten ere il t ermometro fermo fa cendo
pressi one con la lingua ver so il basso.
• Ma nte nere f erm o il te rmom et ro pe r evita re
che si muova al l’interno della bocca. (Fig. 5 )
Uso ascellare:
• Posizionar e la punta del senso re al centro
dell’as cella . (F ig. 6)
• Bloccare la pun ta del sensore sot to al brac-
cio, ut ilizzando i l braccio stess o per applicare
una legger a pressione ve rso l’interno.
(Fig. 7)
Le circost anze elencate di segu ito possono
determinar e misurazioni err ate:
• Elevata tr aspirazi one ascellar e
Soluzion e: Prima di misurare la tempera-
tura, eli minare eventual i tracce di sudor a-
zione.
• Misurazi one del la temper atura do po essere
stat i a lungo sotto le copert e.
3. Uso del termometro
1. Premere il pulsante di accensi one e spegni-
mento. (Fig . 8)
Il risult ato della misu razione precede nte
viene vis ualizzato per alcuni ist anti. Qui ndi,
viene vi sualizzat o il v alore 37 ,0 °C
(98,6 °F), ch e corrisponde a una fu nzione
di verif ica inter na. (Fig. 9)
Nota: Se viene visuali zzata una te mpera-
tura diversa da 37, 0 °C (98,6 °F), con sul-
tare la sezio ne “Risoluzio ne dei problemi”
per indi viduare l a soluzi one al problema.
2. Applicare il termomet ro al sit o di mi sura-
zione come descr itto nel la sezi one
“2. Misurazi one corretta della tempera tura”.
Nota: Durante l’esec uzione della m isura-
zione vi ene vis ualizzata la temp eratura
oppure l’indi cazione “L ”. (Fig. 1 0)
3. Al termine della mis urazione, ovver o dopo
circa 60-1 20 secondi (in base al sito di
misurazi one e alla temperat ura ambiente) i l
termometro emette per tre volte un segna le
acustico [bip]. Rimuovere il termometro dal
sito di misuraz ione e controll are il risult ato.
(Fig . 1 1)
Tempi di notifi ca tramite se gnale acust ico
Misuraz. asce llare: circa 120 sec ondi /
Misuraz. ret tale : circa 6 0 secondi /
Misuraz. ora le: circa 60 secondi
Note:
• I tempi sopr a indic ati sono c alcolat i sulla
base di una temper atura a mbiente di
23 gradi .
• Le misur azioni orali o asce llari pos sono
fornire val ori di temperat ura inferiori al
vero; per ottenere una maggior e preci-
sione s i racco manda la m isurazion e ret-
tale.
4. Spegne re il termometro. Pul ire e disinfet -
tare i l disposi tivo pri ma di r iporlo nel la
custodia prot ettiva.
Note:
• La misurazi one vien e memorizza ta aut o-
maticament e.
• Per evitar e lo spr eco della batteri a, spe-
gnere il termo metro manualment e. Il
disposi tivo si spegne aut omaticament e
30 minuti dopo l’us o oppure dopo 3 minut i
se vien e acceso ma non utilizzat o.
4. Sostituzione dell a batteria
Batteria: Bat teria alcali na-magnesio a bot -
tone, t ipo LR41 ( comunemente disponibi le in
commercio)
Indicato re di sostituzione del la batteria
()
Sostituir e la batteria quando al momento
dell’acce nsione del te rmometro viene vis ualiz-
zato l’indi catore di sost ituzio ne della batteria .
1. Utilizzando un piccolo cacc iavite, rimu overe
la vite d i fissaggi o del coperc hio batteri a sul
lato inf eriore del termometr o, qui ndi
estrarr e il coper chio. (Fig. 12)
2. Utilizzare un bastonc ino rigido sot tile per
rimuovere la batter ia.
Nota: Prestar e attenzion e, in quan to la
batteria pot rebbe schizz are fuori. (F ig. 13)
3. Inserire la nuova batteria con il polo posi tivo
(“+”) rivol to verso l’alt o, come indica to
nell’il lustrazion e. Accertars i di aver inserit o
la batter ia con l a polar ità corr etta. (Fig. 14)
4. Richiudere il cope rchio della batte ria, rein-
seri re e s erra re la vite. (F ig. 1 5)
Nota: Non allentar e la guarnizione nera
che cir conda la vite. Ci ò potrebb e compro-
mettere la resist enza a ll’acqua e determi -
nare misuraz ioni errate e guas ti del
dispositi vo.
5. Indicaz ioni del display e risoluzione dei proble mi
6. Cura e manut enzione
Mantenere pu lito il termometro.
Per la pulizi a, detergere l’unità esc lusivamente
con un panno morbi do pulito. Per ulteriori
istruzion i, consult are la sezion e “7. Pulizi a e
disinfezi one”.
Conservare il termo metro nell’ apposit a
custodia.
• Non conser vare il termomet ro nei luoghi i ndi-
cati di segui to. Ciò potrebbe danneggiare il
ter mom etro .
- Luoghi umidi.
- Luoghi co n temperatura e um idità ele vate o
esposti alla luce dirett a del sole. Are e in
prossi mità di apparec chiature per i l riscal-
damento, luoghi polveros i o ambienti con
elevat a concentr azione salina ne ll’atmo -
sfer a.
- Luoghi in cui l ’unità po trebbe es sere sog-
gett a a cadut e, forti urti o vibrazioni .
- Luoghi in cui sono cons ervati medi cinali o
sono prese nti gas corr osivi.
7. Pulizi a e disinfezione
OMRON consiglia di pulire il dispo sitivo con un pan no umido. Per la disi nfezione è possibile uti-
lizzare una s oluzione al 70% di et anolo o alco l isoprop ilico. Non ten tare di disinfett are il sen sore
del termomet ro immergendolo nel l’alcol o in acqua calda (temper atura superior e a 50 °C).
Non im merg ere il ter mometr o olt re 15 cm e pe r piu ’ di 30 min uti.
A vvertenza
La punta del termom etro conti ene nichel.
8. Caratte ristiche t ecniche
Note:
• Questo prodotto OMRON è realizz ato in conformi tà al rigoroso sist ema di qualità adot tato da
OMRON Healthc are Co. Ltd., Gi appone.
• Le caratt eristiche t ecniche sono sog gette a modif iche senza preavvi so.
• L ’unità è resi stente all ’acqua.
• Questo termometro non conti ene componenti riparabili . OMRON consiglia di r ichiedere la ve ri-
fica della precisione di mis ura, con cadenza bi ennale, presso un ra ppresent ante OMRON.
Garanzia
Il prodotto è gar antito da Omron per 3 anni a partire dall a data di acquist o. Eventuali danni cau-
sati da utilizz i impropri non son o coperti dall a garanzia.
Le batterie e la co nfezione non so no coperte dalla garanzia. Sono escl use richiest e di risarci-
mento per danni di altro genere. Per usu fruire dell a garanzia è necessar io che le relat ive richie-
ste sia no accompa gnate dal la ric evuta d ’acquisto.
Leggere attentamente le istruzioni contenute nel
presente manuale.
Il disposit ivo è conforme alle in dicazion i della direttiva CE 93/42/CEE (Dirett iva sui dispos itivi
medici) e agli st andard europei EN12470:2000, T ermometri clinici - Parte 3: T ermometri elettr ici
compatti (a comparazione e estrapolaz ione) aventi un dispo sitivo di massimo.
Indicatore Causa Soluzione
(bassa)
Indicazi one visual izzata quando l a
temperatu ra della sezion e del sen-
sore è minore di 32 ° C (89,6 °F).
Non si tratt a di un errore; è pos-
sibile ign orare l’ind icazione ed
effet tuare la misurazi one della
temperat ura.
(alta)
Indicazi one visual izzata quando l a
temperatu ra della sezion e del sen-
sore è maggior e di 42 °C (107,6 °F).
Raffr eddare la s ezione de l sen-
sore, qui ndi effettuar e la misura-
zione d ella tem peratura.
T emperatura
ambiente vi sualiz-
zata
Indicazi one visual izzata quando l a
temperatu ra ambiente è supe riore a
32 °C (89,6 °F).
[37,0 ° C (98,6 °F)]
non vien e visual iz-
zato durant e la pre-
parazi one alla
misurazi one com e
indicaz ione della
funzione di ver ifica,
dopo la visuali zza-
zione de l ris ultato
dell’ult ima misu ra-
zione es eguita.
S pegnere e riaccen dere il termometr o più volte. Se come i ndicazione
della funzi one di verific a viene visuali zzata una tem peratura diver sa da
quella compr esa nell’in tervallo fra [3 6,9 °C (98,4 °F)] e [37,1 °C
(98,8 °F)] , rivolgersi a un rive nditore autor izzato OMRON.
Tipo di pr odot to : T ermometro digit ale
Nome del prodott o: i-T emp mini
Codice prodot to: MC-271W-E
Aliment azione: 1,5 V CC ( 1 batteria al calina-m agnesio a bottone, tipo LR41)
Assorbiment o: 0,1 mW
Dura ta d ella batte ria: ci rca 1 100 misurazio ni (calcol ata s u 10 minut i al giorno di uti-
lizz o).
Unità se nsore: termis tore
Metodo di misura zione: misurazi one effettiva (a comparazi one)
Display de lla temperatu ra: di splay a 4 cifre, +°C (°F) con incremen ti di 0,1 gradi
Accuratezz a di m isura-
zione:
± 0,1 °C (da 32, 0 a 42,0 °C)
± 0,2 °C (da 89, 6 a 107, 6 °F)
(per misure esegui te a temperatura am biente standa rd di 23 °C
(73,4 °F) in una cabi na di test mantenut a a temperatu ra
costant e)
Inter vallo di misura zione: da 32,0 a 4 2,0 °C (d a 89,6 a 107,6 °F)
T emperat ura e umidità
ambient ali di utilizzo:
temperatur a ambiente da +10 a +40 °C (da +50 a +104 °F),
umidità relat iva 30-85%
T emperat ura e umidità
ambient ali di conserva-
zione:
temperatur a ambiente da -20 a +60 °C (da -4 a +140 °F) , umi-
dità r elati va 10-9 5%
Peso: circa 1 3 g (compr esa la batteria)
Dimensioni esterne: 19,6 mm (larghez za) × 129,7 mm (lunghezz a) × 13,2 mm
(alt ezza)
Contenuto del la confe-
zione:
batteria di prova (batteri a alcalina- magnesio a bottone, tipo
LR41), cust odia, istruzio ni.
T ermómet ro digi t al Esp añol
A. Punta sensor a
B. Pantall a
C. B otón de e ncendido y apa gado
D. Funda de almacenamient o
Introducción
Gracias por comprar el termó metro digit al
OMRON i-T emp mini.
El termómetro que ha adq uirido ofrec e una
medida de tempera tura segura , exacta y
rápida. Puede medir su temp eratura bien en el
recto (rect al), en la boca (b ucal) o en la axila
(axi lar).
Lea deteni damente es te manual de inst ruccio-
nes antes de utili zar su termóme tro digita l
OMRON i-T emp mini . Póngase en cont acto
con su m édico s i tiene a lguna duda relaci o-
nada con las temper aturas cor porales especí -
ficas.
Notas impor tantes sobre seguridad
Para garant izar el uso c orrecto del producto, a
continuac ión se enumeran las m edidas de
seguridad y preca uciones b ásicas qu e deben
seguirse.
Advertenc ia
• Rec uerde que la medid a de la temperatu ra
puede verse af ectada por diferentes circ uns-
tanci as. Consulte a un médico si el termóme-
tro regist ra temperaturas anómalas durant e
un periodo pr olongado de tiempo.
• Debe manten erse inmóvi l durante la medida .
• Mant enga el termómetr o y sus piezas fuer a
del alcan ce de los niños. No de je solos a l os
niños d urante la toma de su temper atura.
• No intente realizar medid as con el termóme-
tro húmedo.
• No intente tomar medidas en el recto en per-
sonas con tra stornos en esa zo na.
Precauci ón
Maneje el termó metro con cuidado y ut ilícelo
sólo para el uso pr evisto en per sonas. No
debe sufr ir golpes. El cambio y desecho de las
pilas d ebe realiz arse según este man ual y de
acuerdo c on la no rmativa del país. No int ente
desmontar ni reparar el t ermómetro. El term ó-
metro debe desinfe ctarse des pués d e cada
uso, especi almente si lo usa más de una per -
sona. Remít ase a “7. Lim pieza y desinfec -
ción”.
1. Cambio entre Fahrenheit y centígr ado
(Celsi us)
Con el termómetro ap agado, pulse 5 segun-
dos el botón de ENCENDIDO/AP AGADO.
Manténgalo pul sado mientras m uestra el sis-
tema de med i da a ctua l. Ca mbiar á al otro sis-
tema tra s 2 segund os.
(Fig . 1, 2, 3)
2. Medida correct a
No se puede garanti zar con exactitud l a
medida de la temper atura cuando el mét odo
utilizado para ello no sea el cor recto.
Uso rectal:
• Suele usarse para niños pe queños en los
que es difíci l tomar la temperat ura bucal o
axilar .
• Lu brique con gel no i rritant e y suav e.
• I nserte con cuidado l a punt a sensora en el
recto, no más de 1,3 cm. No fuer ce la
entrada si encuentra resi stencia.
• El termómet ro debe d esinfecta rse tra s su
uso.
Uso bucal (pa ra niños de 4 años de edad o
mayores):
La boca debe permanec er cerrada des de
5 minutos antes d e iniciar una m edida.
• Col oque el termómetro e n la boc a, bajo la
lengua, de modo que se apoy e a izquie rda o
derecha en base de la lengua. (Fig. 4)
• Use l a presión haci a abajo de la lengu a para
mantenerl o en su lugar .
• Soste nga el termómetro p ara evitar que se
deslic e por l a boca. (Fig. 5)
Uso axilar:
• Col oque la punta sensora en el cen tro de la
axila. (Fig. 6)
• Fíjela us ando el brazo para aplicar un a ligera
presión sobre él . (Fig. 7)
Las siguient es circustanc ias pueden resul -
tar en me didas inexact as:
• Sudora ción axilar abu ndante
Correcto: Eli mine la sudoraci ón antes de
tomar l a tempera tura.
• Medi r la te mperatura después de permane-
cer mucho tie mpo debajo de manta s.
3. Uso del t ermómetro
1. Pulse el botón de encendid o y apag ado.
(Fig. 8 )
Se mos trará du rante algu nos se gundos el
result ado de la me dida anterio r. A cont inua-
ción, se muestr a 37,0°C( 98,6°F) c omo fun-
ción de pru eba interna. (Fig. 9)
Nota: Si se muestr a una temperatura di fe-
rente de 37, 0°C(98,6°F) , consulte la sec-
ción “Res olución de probl emas” para
obtener informaci ón sobre có mo corregir el
pro blem a.
2. Coloque el termóm etro en el lugar de
medida, según se descr ibe en “2 . Medid a
corre cta” .
Nota: Durante l a toma de temperatura se
muestra l a temperatura o “L” . (Fig. 10)
3. Cuando la medida está list a, el termómetr o
emite un [p itido] tres vece s, después de
unos 60 a 120 segund os (según el lug ar de
la medida y l a temperatura ambi ental) .
Retire e l termómet ro y l ea el resultado.
(Fig. 11)
Tiempo hast a el pitido de notif icación
Axila: aprox . 120 s egundos /
Rect al: apro x. 60 s egundos /
Oral: aprox. 60 segu ndos
Notas:
• El tiempo de notifi cación se b asa en una
temperatu ra ambiente de 23 grados .
• Pues to que l as medida s axila r y buca l
producen res ultados inf eriores, se re co-
mienda apli car el disposi tivo por vía recta l
para obten er el result ado más exacto.
4. Apague el ter mómetro. Limpie y des inféc-
telo antes de dev olverlo a su estuche pro-
tecto r .
Notas:
• La medida que dará almacenad a automá-
ticament e en la memoria.
• Ap ague el termómetro de forma manual
para co nservar la pila. Se apaga rá auto-
máticament e 30 minutos después del uso
o 3 minutos si está enc endido sin usar .
4. Cambio de las pilas
Pila: Pila alcal ina de botón, de magnesi o
LR41 (comerci alizada)
Indicador de r ecambio de la pila ( )
Cambie la pila cua ndo el indi cador aparezca al
encender e l termóme tro.
1. Retire con un destor nillador peq ueño el tor-
nillo que m antiene la ta pa en la parte in fe-
rior del termómet ro y s aque la tapa.
(Fig. 1 2)
2. Use una varilla del gada y rígida par a sacar
la pila.
Nota: T enga cuid ado, pues puede sal tar .
(Fig. 1 3)
3. Inserte la nueva pila con el polo “+” mirando
hacia ar riba según el diagram a. Com-
pruebe que t iene la polaridad cor recta.
(Fig. 1 4)
4. Vuelva a colocar la t apa de la pila y rei n-
serte y apr iete el tornil lo. (Fig. 15)
Nota: No afl oje el ani llo n egro en tor no al
torni llo. Fallará l a impermeabili zación, lo
cual pue de resultar en fall os de lectura y de
la unida d.
5. Indicaci ones en p antalla y resolución de problem as
6. C uid ado y man ten imi ento
Mantenga li mpio el termómetr o.
Use exclus ivamente un pa ño limpio suave
para su l impieza. Remí tase a la secc ión
“7. L impieza y desinf ección” para más instru c-
ciones.
Guarde el termómetro en su estuche.
• No debe guardarlo en l ugares similar es a los
que se i ndican a continu ación. De h acerlo
así se puede dañar el termómetro.
- Lugares húmedos.
- Lugares con calo r y humedad elevados o
expuesto s a la luz sol ar dire cta. Áre as cer-
canas a sist emas de calefac ción, lugares
con polvo o ambi entes con concen tracio-
nes elevada s de sal en el aire.
- Lugares donde la unida d se verá sometida
a inclinaci ón, choques o vi bración.
- Áreas de almacenami ento de productos
farmacéut icos o lugar es donde haya g ases
cor rosi vos.
7. Limpieza y desi nfección
OMRON recomi enda pasar un p año húmedo para limpi ar el disposit ivo. Para desin fectarlo ,
puede usars e etanol al 70% o alcohol isoprop ílico. No intent e desinfecta r la parte senso ra del
termómet ro sumergiénd ola en alcohol o en agua calient e (agua a más de 50°C de temperatura ).
No sumerg ir este termómet ro más de 15 cm y durante má s de 30 minutos.
Precaució n
La punta del termómetro cont iene níquel.
8. Especificac iones
Nota s:
• Est e producto de OMRON se ha fabr icado ba jo un es tricto s istema de calidad de OMRON
Healthcare Co. Ltd., Japón .
• Las especific aciones pueden cambi arse si n previo aviso.
• Esta unidad es resiste nte al agua.
• El termóm etro no incluye ningu na pieza que necesi te mantenimien to. OMRON recomienda
que un represen tante de OMRON comp ruebe la exactitud ca da dos años.
Garantía
Omron ofr ece una garant ía de 3 años a p artir de l a fecha de compr a. La garan tía no cubrirá ni n-
gún daño causad o por us o incorrect o.
Quedan excluidos de la garant ía las pil as y el emb alaje. Excl uye qualqui er otra re clamación por
daños. La re clamación de garant ía debe presen tarse acomp añada del recibo de compra.
Lea detenidamente las instrucciones en este
manual.
Este dis positivo cumpl e con las disposic iones de la direct iva 93/42/EEC de la CE (directiva
sobre di spositivos médi cos) y con la norm a europea EN12470:2000, T ermómetros clíni cos -
Parte 3 : Funcion amiento de los termó metros el éctricos co mpactos (predicti vos y no predictivo s)
con dispos itivo máximo.
Indicador Causa Remedio
(bajo)
Se muestra cuando la temperatura
en el sensor es infe rior a
32°C(89,6°F) .
No es un error , puede hacers e
caso om iso y tomar la t empera-
tura.
(elevada)
Se muestra cuando la temperatura
en el sensor es sup erior a
42°C(107,6°F) .
Enfríe la parte se nsora y t ome la
temperatu ra.
Se mu estr a la t em-
peratura del aire
Se muestra cuando la temperatura
circundan te supera los
32°C(89,6°F) .
[37,0°C(98 ,6°F)] no
se muestra dur ante
el periodo de prepa-
ración pa ra medida
como prueba, des -
pués de m ostrar l a
medida más
recient e.
Encienda y apague el ter mómetro var ias vece s. Si aparece una tempe-
ratura d iferente al r ango entr e [36,9°C( 98,4°F)] y [ 37,1°C(98, 8°F)] como
prueba, pónga se en contact o con su distribu idor autorizado O MRON
más cercano.
Tipo de producto: T erm óm etro dig ital
Nombre del producto: i-T emp mini
Número del producto: MC-271 W-E
Fuente de aliment ación
eléctri ca:
1 pila de botón al calina de magnes io de 1,5 V CC, LR41
Consumo de energía: 0, 1 m W
Vida útil de la pi la: Aprox. 1 100 medidas (si se usa durante 10 minut os al día).
Unidad sensora: Te r m i s t o r
Método de medida: Medida r eal (n o predicti va)
Pantal la de temperatura: pant alla de 4 dígitos, +°C (°F) en increment os de 0,1 grados
Exactitud de la me dida: ± 0,1° C (32,0 a 4 2,0°C)
± 0,2°F (89, 6 a 107,6°F)
(medido a t emperatur a ambiental est ándar de 23°C (7 3,4°F) en
un t anque de p ruebas que se man tiene a temperatu ra cons-
tant e)
Rango de m edida: 32,0 a 42,0°C (89,6 a 10 7,6°F)
T emperatura y hum edad
ambientes de uso:
T emperatura circundante de +10 a +40°C (+ 50 a +104°F),
Humedad rela tiva 30-85%HR
T emperatura y hum edad
ambientes de almac ena-
miento:
T emperatura en torno de -20 a +60°C ( -4 a +14 0°F), Humeda d
relativ a 10-95%HR
Peso: Aprox. 13 g (c on pila)
Medidas exter nas: 19,6 mm (a) × 129,7 mm (l) × 13,2 mm (p)
Contenidos del p aquete: P ila de prueba (pila al calina de botón, de magnesio LR41),
estuche para a lmacenami ento, hoj a de ins truccio nes.
T ermómetro digi tal Portug uês
A. Ponta do sensor
B. Janela do visor
C. Bo tão Liga r/Desligar
D. Estojo de ar rumação
Introdução
Obrigado por ter adq uirido o T ermómetro di gi-
tal i-T emp mini da OMRON.
O termóme tro adquir ido oferece uma lei tura
de temperatur a segura, prec isa e rápida. Po de
medir a t emperatura no recto ( medição r ectal) ,
na boca (medição or al) ou na axila (medi ção
axilar).
Leia com a tenção es te manua l de inst ruções
antes de utilizar o seu T er mómetro di gital
i-T emp mini da OMRON. Contact e o seu
médico se tive r dúvidas relat ivamente a tem-
peraturas específic as.
Notas de segurança import antes
Para garan tir a ut ilização correct a do pr oduto,
deve seguir sempr e medidas básica s de segu-
rança, i ncluindo a s precauçõ es i ndicadas a
seguir .
Advertênci a
• Note que a leit ura da temperatur a pode ser
afecta da por diversa s circunstânc ias físicas.
Consulte um médi co se o termómetro medir
temperatu ras anorma is durante um períod o
de tempo prolo ngado.
• Permaneç a imóvel durante a medi ção.
• Mantenha o termómetro e as res pectivas
peças pequ enas for a do a lcance da s crian -
ças. Não deix e as crianças sozi nhas durant e
a medição da temper atura.
• Não tente efec tuar mediçõe s quando o ter-
mómetro esti ver molhado.
• Não tente efec tuar mediçõe s pelo recto em
pessoas c om problemas rect ais.
Precaução
Manuseie o termómet ro com cuidado e não o
utilize pa ra outras final idades que não a util i-
zação prev ista em seres humanos. Não sub-
meta o termómetr o a choques. A troca e
eliminaçã o da pilha têm qu e ser efect uadas de
acordo com est e manual e com as regulamen-
tações do pa ís. Não tente desmont ar nem
reparar o termómetro. Após cada ut ilização,
desinfect e o termómetro, espe cialmente se o
dispositiv o for utilizado em mais que uma pes-
soa. Consulte “7. Limpeza e desi nfecção ”.
1. Alternar entr e Fahrenheit/Cen tígrados
(Celsiu s)
Quando o termómet ro estive r desligad o, pri ma
o botão L igar/Desli gar dura nte 5 se gundos.
Mantenha o botão Li gar/Desliga r premido,
enquanto é apresent ado o si stema mét rico
actual. Após mais 2 s egundos, mudar á para o
outro sistem a.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Mediçã o correct a
Não é possív el garanti r a preci são da medi ção
se o método de ut ilização p ara medir a t empe-
ratu ra for in corre cto.
Utilização rect al:
• Ut ilizado no rmalmente para cr ianças p eque-
nas quando é difí cil med ir a temper atura
oralmente ou na a xila.
• Lub rifique c om gel não irrit ante e adequado
para a pele.
• Introduza cui dadosamente a pont a da sonda
até 1,3 cm no recto. Se enco ntrar resist ên-
cia, não force a ent rada da pont a no recto.
• Desinfect e o termómetro após a utilizaçã o.
Utilização oral (a partir dos 4 anos):
A boca deve perman ecer fechada até 5 minu-
tos ante s de efec tuar a l eitura.
• Coloque o termómetro na boca, deba ixo da
língua de modo que f ique no lado esquerd o
ou direito da p arte inferi or da língua. (Fig. 4)
• Faça pressão na l íngua para baixo para
manter o termómetr o em posi ção.
• Segure o termóm etro para impe dir que des-
lize na bo ca. ( Fig. 5)
Utilização na axi la (medição axilar):
• Coloque a pont a do sensor no meio da axil a.
(Fig. 6)
• Prenda a ponta do se nsor debaixo do braço,
aplicand o pressão ligeira para d entro com o
braço. (Fig. 7)
As seguinte s situaçõ es podem prov ocar
medições erradas :
• Tr anspiração in tensa da axila
Correcto: Limpe o suor da axi la antes de
medir a temper atura.
• Medir a temper atura depois de ter estado
muito tempo deba ixo de cobertore s.
3. Utilizaçã o do ter mómetro
1. Prima o botão Li gar/Desli gar . (Fig. 8)
É apresent ado o resultad o da medição
anterior durante breves segundos. Em
seguida, é apresentado 37, 0°C (98,6°F)
como teste de f uncionament o interno.
(Fig. 9 )
Nota: Quando a temperatura apr esentad a
não for 37, 0°C (98,6°F), consul te a secção
de “Resolu ção de problemas” para mais
infor mações para corri gir o problema.
2. Aplique o termóme tro no local da med ição
conforme des crito em “2. Mediç ão cor-
recta ”.
Nota: Durante a med ição, é aprese ntada a
temperat ura ou “ L”. (Fig. 10)
3. Quando a leitu ra estiver pronta, o termóme-
tro irá em itir um som [b ip] três vezes ap ós
cerca de 60 a 120 segu ndos (conform e o
local de medi ção e a temperatura
ambiente ). Retire o termóm etro do local de
medição e leia o res ultado. (Fig. 1 1)
Tem po de notificação do si nal
Axila: ce rca de 1 20 segu ndos /
Recta l: cerca de 60 segundos /
Oral: cerca de 60 seg undos
Notas:
• O tempo de notifica ção do sinal bas eia-se
na temperatur a ambiente de 23 graus.
• Como é possível que a medição oral e na
axila a presentem resultados infer iores,
recomenda -se a aplicação re ctal do dis-
positivo par a obter o result ado mais pre-
ciso.
4. Desligu e o termómetro. Limpe e desi nfecte
antes d e colocar a t ampa de pr otecção.
Notas:
• A leit ura será automaticam ente gua rdada
na memória.
• Desligue o termómetr o manualmente para
poupar a pilha. O termóme tro desli gar-se-
á automati camente 3 0 minutos após a u ti-
lização ou 3 min utos depois de se r ligado
se não for utili zado.
4. Substituiç ão da pilha
Pilha: Pi lha botão alca lina de magn ésio LR41
(disponível no merca do)
Indicador de subs tituição da pilha ( )
Substitua a pil ha quando o indicador de subs-
tituição da pi lha aparecer enq uanto o termó-
metro está ligad o.
1. Retire o pa rafuso que f ixa a ta mpa da pilha
no lado infer ior do ter mómetro co m uma
chave de fendas pequenas e retire a
tampa. (Fig. 12)
2. Utilize uma ponta fina e dura pa ra retirar a
pilha.
Nota: Proceda com cui dado porque a
pilha pod erá saltar . (Fig. 13)
3. Introd uza a nova pilha com o pólo “+ ” para
cima, conf orme indicado no di agrama. Cer-
tifique -se de qu e a pil ha fica c olocada c om
a polari dade correcta . (Fig. 14)
4. V olte a co locar a tampa da pilha e introduza
e aperte o par afuso. (Fig. 15)
Nota: Não ret ire o a nel vedante preto à
volt a do par afuso. Caso contr ário, a imper-
meabili dade pode ficar compr ometida e
provocar leitura s errada s e avar ias no a pa-
relho.
5. Indicaçõe s do viso r e resol ução de p roblemas
6. Cuidado e manutenção
Mant en ha o te rmó me tro limp o.
Efectue a limpeza apenas com um pan o
macio e limpo , nunca limpe de outr a forma.
Consult e a secção “ 7. Limpeza e desinf ecção”
para m ais in struç ões.
Guarde o term ómetro no respect ivo estojo.
• Não guarde o termómetro nos seguintes
locais. Caso c ontrário, p oderá danifi car o ter-
mómetro.
- Locais húmi dos.
- Locais com cal or e humidade ele vados ou
que esteja m expostos à luz direc ta do sol.
Áreas per to de e quipament o de aquec i-
mento, l ocais com p ó ou ambient es em que
exist am concentraç ões elevadas de sal no
ar .
- Locais onde o ap arelho estej a sujeito a
inclinaçã o, choques ou vibrações.
- Áreas de armazen amento farmacê utico ou
locais on de existam gas es corrosivos.
7. Limpeza e desinf ecção
A OMRON reco menda que li mpe o dispos itivo com um p ano húmido. Para desin fectar , pode uti-
lizar et anol a 70% ou ál cool is opropílico . Não tente desi nfecta r a secção do s ensor do termóm e-
tro mergulhan do em álcool ou água quen te (água acima de 50° C).
Este t ermómetro não deve s er submers o mais qu e 15 cm e por mais de 3 0 minutos .
Precaução
A ponta do ter mómetro conté m níquel.
8. Especificaçõe s
Notas:
• Este produto OMRON é fabricad o de acordo com o sistem a de qualidade ri goroso da OMRON
Healthcare Co. Lt d., Japão.
• As especificaç ões podem ser alt eradas sem aviso prévio.
• A unidade é impermeá vel.
• Este termómetro não contém nenhuma peça que pos sa reparar . A OMRON recomenda que
verifique a preci são de do is em doi s anos n um represe ntante da OMRON.
Garantia
Este produ to tem garantia Omron durante 3 anos após a data de aqu isição. Qualq uer dano pro-
vocado p elo manuseamento incorrecto não será abrang ido pela garanti a.
As pilhas e a embalage m estão também excluídas da gara ntia. Estão excl uídas todas as outras
reclamaç ões por danos. Uma rec lamação de garanti a tem que ser efectuada com o recibo de
comp ra.
Leia cuidadosament e as instruções des te manual.
Este disp ositivo está em conformidade com as dispo sições da direct iva europeia 93/ 42/CEE
(dire ctiva rel ativa aos disposit ivos médico s) e a norma e uropeia EN12470:2000, T ermóme tros
clínicos - Parte 3: Desempenh o de termómetros eléc tricos compac tos (não predit ivos e prediti -
vos) c om disp ositivo d e máximo .
Indicado r Causa Solução
(bai xo)
É ap resentado q uando a tempera-
tura da secção do s ensor é in ferior a
32°C (8 9,6 °F).
Não se trata de um erro, pode
ser igno rado e p ode medir a
temperatur a.
(elevado)
É ap resentado q uando a tempera-
tura da s ecção do sensor é superio r
a 42°C (10 7,6 °F).
Arrefeça a sec ção do sensor e,
em seguida, meça a temp era-
tura.
T emperatura d o ar
apresent ada
É ap resentado q uando a tempera-
tura ambi ente é superior a 32°C
(89,6°F) .
[37,0°C ( 98,6°F)]
não é apresent ado
durante o período
de preparaç ão da
medição como visu-
alização de teste,
depois de ter si do
apresent ado o
resultado de m edi-
ção mais recent e.
Ligue e desl igue o termómet ro várias vezes. Se a temperatur a estiver
fora do inter valo entre [36, 9°C (98,4°F) ] e [37,1°C (98,8°F) ], é apresen-
tado como vi sualiz ação de teste, cont acte o revend edor autorizad o
OMRON mais próximo.
Tipo de produt o: T ermómetro dig ital
Nome do produt o: i-Temp min i
Número do produto: MC-271W -E
Fonte de a liment ação: 1 pilha botão al calina de magnés io LR41 de 1,5 V CC
Consumo de energia: 0, 1 mW
Vida út il da pil ha: Cerca de 1.100 leituras (se uti lizado 10 minutos por dia).
Unidade de sensor: T erm ístor
Método de m edição: Med ição actual (não preditiva)
Visualizaç ão da tem pera-
tura:
Visual ização de 4 dígit os, +°C (°F) em aumento s de 0,1 grau
Precisão d e mediçã o: ± 0,1°C (entre 32, 0 e 42,0°C)
± 0,2°F (entre 89,6 e 107,6°F)
(quando medi do à temperatura am biente normal de 23°C
(73,4°F) num com partimento de test e mantid o a uma t empera-
tura c onstant e)
Intervalo d e mediçã o: entre 32,0 e 42,0°C (entre 89,6 e 107,6°F)
T emperatur a ambiente e
humidade de util ização:
T emperatura ambiente entre +10 e +40 ° C (entre +50 e
+104°F), humi dade relativ a 30 a 85% HR
T emperatur a ambiente e
humidade de armazena-
mento:
T emperatura ambient e entre -20 e +60°C (e ntre -4 e +140°F),
humidade rel ativa 10 a 95% HR
Peso: Cerca de 13 g. (com a pilha instalada )
Dimensões extern as: 19,6 mm (l) × 129,7 m m (c) × 13,2 mm (p)
Conteúdo da embalage m: Pilha de teste (pilha bot ão alcalina de magnés io LR41), estoj o
de arr umação, fo lha de i nstruçõ es.
Digi talt term ome ter Dan sk
A. Følerspids
B. Displayvindue
C. TÆND/S LUK-knap
D. Opbe varingset ui
Indledni ng
T ak fordi du har købt et OMRON i-T emp digi-
talt mini termometer .
T ermometeret , du købte, har sikker , nøjagtig
og hurt ig tempe raturaflæsn ing. Du kan måle
din temper atur enten i anus (rektalt ), i munden
(oralt ) eller i ar mhulen (a ksillæ rt).
Læs d enne brug sanvisningen omhyggeli gt før
du bruger OMRON i-T emp digit alt minitermo-
meter . Kontakt lægen, hvis du har spørgsmål
vedrøre nde specifikke temperatur er.
Vigti ge sikkerhedsopl ysninger
For at sikre kor rekt brug af pro duktet skal
grundlægg ende sikkerh edsforans taltning er
altid føl ges, herunder de nede nfor anførte f or-
holdsr egler .
Advarsel
• Bemærk at temperat uraflæsning en kan
påvirkes af forskellige fy siske for hold. Kon-
sulter en læg e, hvis termomete ret måler
unormale t emperatur er i længe re tid.
• Hold d ig i ro under mål ingen.
• Hold ter mometeret og dets små de le uden
for børns rækk evidde. Lad ikke børn tage
deres tempera tur uden opsy n.
• Foretag ikke målinger , når termomet eret er
vådt.
• Foretag ikke r ektale målinger på pers oner
med rektal e lidelser .
Forsigtig
T ermometeret skal behan dles me d omhu, og
det må ikke br uges til noget ande t end den
brug, der er beregnet på mennesker . T ermo-
meteret må ikke udsæt tes for stød. Udskiftn ing
og kasseri ng af batteri et skal foret ages ifølge
denne manua l og skal ske i overen sstem-
melse med landets forsk rifter . Skil ikke termo-
metere t ad eller fo rsøg at reparer e det. Efte r
hver b rug skal termomet eret desi nficeres, især
hvis det bruge s af mere end én person. Se
venlig st “7. Ren gøring og desinf ektion”.
1. Skif t mellem Fahrenheit/ Celsius
Mens der er slu kket for termom eteret, tr ykkes
på TÆND/SLUK- knappen i 5 sekunde r. Hold
TÆND/SLUK-knap pen trykket inde, mens det
aktuel le metersyst em vises. Eft er yderli gere
2 sekunder sk ifter d et til det andet syst em.
(Fig. 1, 2, 3)
2. K orr ekt m åli ng
Målingen s nøjagtig hed kan ikke sikres , når
den metode, de r bruges til at mål e temperatu-
ren, er fork ert.
Rekta l brug:
• Anvendes normal t for små børn, når det er
svært at ta ge en oral eller armhul etempera-
tur .
• Smøres me d ikke-ir riterende hudvenli g gel.
• S tik forsigtig t sondespids en højst 1,3 cm ind i
endetarme n. Spi dsen må ikke tvi nges ind i
endetarme n, hvis der mødes mods tand.
• Desinfic er termo meteret ef ter br ug.
Oral brug (for 4 år og ope fter):
Munden skal være lukket i o p til 5 minutter , før
der udfør es en aflæsning.
• Anbring termomet eret i munden under tun -
gen, så det hvi ler til venstre el ler hø jre for
tungeroden . (Fig. 4)
• Brug nedadrett et pres på tungen f or at holde
termometer et på plads.
• Hold ter mometeret, så det ikke gli der rund t i
munden. (Fig. 5)
Brug i armhule (aksi llær):
• Placer følerspi dsen i midt en af armhulen.
(Fig. 6)
• Lås følersp idsen under armen, brug ar men til
at udøve let t ryk indad. (Fig. 7 )
Følgende kan re sultere i fo rkerte målinger:
• S tærk sveda fsondring i armhul en
Korrekt: Tør sveden i armhul en af, før tem-
peraturen tages.
• Hvis man tager temp eraturen ef ter at have
ligget længe unde r dynen.
3. Brug af termomet eret
1. Tryk på TÆND/SLUK- knappen. (Fi g. 8)
Den for egående målings resul tat vis es et
par se kunde r. Deref ter vise s 37,0° C(98,6 °F)
som en intern t estfunk tion. (Fig. 9 )
Bemærk: Når der vises en anden tempe-
ratur end 37,0°C( 98,6°F), se venl igst afsni t-
tet “F ejlfinding” for oplys ninger om, hvordan
problemet kan re ttes.
2. Anvend termomet eret på målingss tedet
som beskr evet i “2. Korrek t måling”.
Bemærk: Der vises enten temperatur eller
“L”, når der udf øres en måling. (F ig. 1 0)
3. Når aflæsni ngen er klar , udsender termo-
meteret e n [bip]-ly d tre gange ef ter ca. 60 til
120 sekunder (afhængi gt af målings sted og
den omgivende t emperatur). Fj ern termo-
meteret f ra måling sstedet og læs r esulta tet.
(Fig. 11)
Tidsi ndstilling med brummeva rsel
Armhule: ca. 120 seku nder /
Rektal t: ca. 6 0 sekun der /
Oralt: ca. 60 sekunder
Bemærkninger :
• Ti dsindstilli ngen med brummev arsel er
baseret på en o mgivende t emperatur på
23 gr ader.
• Da mun d og a rmhule ka n give l avere
måleres ultater , anbefales det at anvende
anordni ngen rekta lt for at få det mest nøj -
agt ige re sul tat.
4. Sluk for termomet eret. Reng ør og desinfi-
cer de t før d et lægge s i besky ttel sesetu iet.
Bemærkninger :
• Aflæ sningen lagr es automat isk i hukom-
melsen.
• Sluk ma nuelt for term ometeret for at sp are
på batter iet. Det sluk ker automatisk
30 minut ter ef ter brug eller ef ter 3 minut-
ter , når det er bl ev tændt, men ikke br ugt.
4. Udskif tning af b atteri
Batteri: Alkal ine-Magnes ium knapbatter i
LR41 (kan købes )
Batteriudsk iftn ingsindikator ( )
Udskif t batter iet, batt eriudskif tningsin dikato-
ren vises , når der tændes for t ermometeret.
1. Afta g den skrue, der holde r batteridæksl et
på termometer ets under side med en lille
skruetr ækker og tag dæksl et af. (Fig. 12)
2. Brug et tyndt , ubøjeligt metalstykke t il at
udt age b atter iet.
Bemær k: Vær fo rsigti g, d a ba tteri et ka n
springe ud. (Fig. 13)
3. Indsæt det ny e batteri med “+” polen op ad
som vist i diagr ammet. Sørg for at batteriet
lægges i med d en rigtig e polarit et. (Fig . 14)
4. Sæt batter idækslet på i gen og sæt skru en i
igen og fastgør den. (Fig. 15)
Bemærk: Den sorte O-ring o mkring
skruen må ikke løsnes. Derved virke r vand-
tætheden i kke og kan før e til for kerte aflæ s-
ninger og fejl i enheden.
5. Displayindik ationer og fejlfi nding
6. Pleje og vedligeholde lse
Hold termomete ret rent.
Brug ikke nog en anden metode end af tørring
med en blød, ren klud til rengøring. Se venligst
afsnitte t “7. Rengøring og des infektion” for
yderli gere instrukt ioner .
Opbevar termomet eret i dets opbev a-
ringsetu i.
• T ermomete ret må i kke opbeva res på f øl-
gende type st eder . Det kan i så fald beska-
dige t ermometere t.
- Våde st eder .
- Ste der med høj v arme og luf tfugti ghed eller
som er ud sat for direkt e sollys. Områder
tæt på v armeudstyr , støvede steder e ller
omgivelse r, hvor d er er hø j saltkonc entra-
tion i luften .
- Ste der , hvor enheden vi l blive udsat for
hældning, stød ell er vibr ation.
- Farmaceu tiske o pbevaringsom råder ell er
steder , hvor der findes korrosive luftart er .
7. Rengøring og desi nfektion
OMRON anbef aler at aftørre anordninge n med en fugtig k lud. Der kan anv endes 70% hu shold-
ningsspr it eller isopr opylalkohol til desinfek tion. Forsøg ikke at desinficere følerdelen på te rmo-
meteret ved at nedsænke det i alkoho l eller i varmt vand (v and over 50°C).
Må neds ænkes i ma x 15 cm vand/des infektion i max 30 min.
Forsigtig
T emometerets spids indeho lder nicke l.
8. Specifi kationer
Bemærkninger :
• Dette OMRON-pr odukt er fremstil let i henhold til det strenge kval itetssyst em hos OMRON
Healthc are Co. Lt d., Japa n.
• S pecifika tionerne kan ænd res uden forudgåend e varsel .
• Denne enhed er va ndbestandig.
• Dette termomet er indeholder ikke nogen ser vicerbar del . OMRON anbefaler , at nøjagtigheden
kontro lleres hve rt andet år af O MRONs repræse ntant.
Garanti
Dette p rodukt ga ranteres af OMRON i 3 år ef ter købs datoen. Skader , der f orårsages af forker t
behandli ng, er ikke dækket af garantien.
Batterier og emballage er også und taget af ga rantien. Alle andr e erstat ningskrav und tages. Et
garanti krav skal fremse ndes sammen me d købskvitter ingen.
Læs vejledningen i denne m anual omhyggeligt.
Denne enhed over holder bestem melserne i EF Direkti v 93/42/EØF (Direk tiv om medicinsk
udstyr) og den europæiske sta ndard EN12470:2 000, klinisk e termometre - Kapit el 3: Kompakte
elektris ke termometre s ydeevne (ikke- forudsig ende og forudsigen de) med den maksimale
enhed.
Indikator Årsag Afhjælpning
(lav)
Vises , når temperatur en i føledelen
er mindre end 32°C(89,6°F).
Dette er ikke en fejl, så det kan
ignore res, og temperatu ren kan
tages .
(høj)
Vises , når temperatur en i føledelen
er højere end 42°C(107,6°F).
Afkøl f øledelen og tag så t empe-
rature n.
Luftt em pera tur
vise s
Vises , når den omgivend e tempera-
tur er over 32° C(89,6°F).
[37,0°C( 98,6°F)]
vises i kke i løbet af
forber edelsesper io-
den til måli ngen
som en test vis ning ,
efte r det seneste
målings resultat er
vist .
Sluk og tænd fler e gange for termo meteret. Hvis der vi ses en anden
temperat ur end i intervall et [36,9° C(98,4°F)] til [37 ,1°C(98,8°F )] som
test display , skal du k ontakte den nærm este, auto riserede O MRON-for-
handler .
Produktt ype: Digit alt termometer
Produktna vn: i-T e mp m ini
Produktnummer : MC-271W-E
Strømf orsyning: 1,5V jæv nstrøm, 1 LR41 Alk aline-Magnesi um knapbat teri
Strømf orbrug: 0,1mW
Batt eriet s levetid: Ca. 1 100 aflæsn inger (hvi s det anvendes i 10 minutter om
dagen).
Føl ere nhed : Te r mi s t o r
Målemetode: Fakti sk måling (ikke-f orudsigende)
T emperat urvisning: 4-cifre, +°C (° F) visnin g i gra dintervaller på 0,1
Målingens nøjagti ghed: ± 0,1°C (32,0 til 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 t il 107,6° F)
(når der mål es ved en standard rumt emperatur på 23°C
(73,4°F) i en testtank, der hol des på k onstant temperatur )
Målein terva l: 32,0 t o 42,0°C ( 89,6 to 107,6°F)
Omgivend e temperatu r og
luf tfugtig hed til brug:
Omgivende tempe ratur +10 til +40°C (+50 til +104°F), relativ
luftf ugtighed 30- 85%RH
Omgivend e temperatu r og
luf tfugtig hed til opbeva-
ring:
Omgivende tempe ratur -20 til +60°C (-4 til +140°F) , relativ luf t-
fugtighed 10- 95%RH
Vægt: Ca. 13g (med batt eriet is at)
Udvendige mål : 19,6mm (b) x 129, 7mm (l) x 13,2mm (d)
Pakkens i ndhold T estbatter i (Alkal ine-Magnesium knapbat teri LR41) , opbeva-
ringset ui, instru ktion sark.
Digit al the rmome ter
Model i-T e mp mini
(W ater-resis t ant)
• Digitales Fi eberthermom eter
• Thermomèt re digital
• T ermom etro digitale
• T ermóm etro digital
• T ermóm etro digital
• Digitalt ter mometer
• Digitaalinen kuumemi ttari
• Digitalt ter mometer
• Digital feber termome ter
• Digitale koor tsthermometer
• Ψηφιακό θερμόμε τρο
• Dijit al klin ik ter momet resi
• Цифровой термометр
DE
FR
IT
ES
PT
DK
FI
NO
SE
NL
EL
TR
RU
IM-MC- 271W-E-06- 05/201 2
1664200 -7F
12D09 75
MC-271-E_740x420.fm Page 1 Wednesday, May 9, 2012 11:28 AM